Автор |
Сообщение |
tanka
|
Добавлено: Вт янв 22, 2008 1:29 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
http://polusharie.com/index.php?PHPSESS ... board=23.0
Это ссылка на полушарие.
Форум интересный, но, как и везде, есть свои плюсы и минусы.
Я не слышала про обучающие мультфильмы для детей на ЯЯ.
Вы нашли такие?
Про "ты". Прожалуйста, как удобнее.
Почему я увлеклась японским.
С шести лет в моей жизни была МУЗЫКА.
А в 14 я сдала экзамены, получила диплом и попрощалась с ней.
(о том правильно это было или нет, я сейчас писать не буду, это долго, много философии)
Музыка меня приучила много работать, работать с удовольствием, делать уроки на переменах, планировать свое время.
И вот в 14 лет у меня стало СЛИШКОМ МНОГО времени.
Я пошла во двор погулять, как все ребята из моего класса.
Пару раз ко мне приставать стали, пару раз матерные слова услышала.
Не понравилось.
Стала искать, чем бы заняться. Пошла с сестрой на курсы английского.
Ничего, интересно было. Но все равно времени было много свободного.
Объясню откуда у меня интерес к иностранным языкам: у меня мама переводчик (французский, немецкий).
И я случайно увидела объявление о наборе в группу яя.
По жизни не люблю идти со всеми вместе. Люблю делать то, что другие не делают. А поскольку класс у нас был в школе с физ-мат уклоном, никто яя не учил. Все физики-математики-ботаники.
Конечно, я стала не только учить язык, но также интересоваться страной. Читала книги. Увлеклась.
Хотела поступать на экономический факультет. Неважно в какой ин-т. Но сочетание экономический факультет + яя нашлось только в МГУ.
Туда поступила с третьего раза, зато на второй курс.
На стажировке познакомилась с будущим мужем. Вот. Девятый год счастливы вместе.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Пт янв 25, 2008 3:56 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Из моего ЖЖ:
В Японии дети любят играть в игру だるまさんがころんだ.
Кукла Дарума опрокинулась.
Дарума - это традиционная игрушка-неваляшка.
Здесь можно про нее прочитать:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 0%BC%D0%B0
Выбирают ведущего Демона 鬼 "они" ("ударение" на "о").
Ведущий становится лицом к дереву, остальные игроки стоят на установленном от него расстоянии. Ведущий говорит:
だるまさんが転んだ Кукла Дарума опрокинулась.
дарума сан га коронда
В это время игроки идут к дереву.
Задача игроков – подойти как можно ближе к дереву. Когда ведущий по окончании слов оборачивается, все должны замереть. Если кто-то шелохнулся, тот становится ведущим.
Это упрощенный вариант.
Более сложный вариант игры: пошевелившийся игрок попадает в плен к ведущему.
Ведущий держит его за руку и продолжает игру. Если следующий игрок попадает в плен, он берет за руку первого «пленного».
Свободные игроки пытаются спасти «пленного». Если во время слов ведущего кто-то успел подбежать и разбить рукой руки ведущего и пленника, то все убегают от ведущего.
Он в свою очередь считает до 10,
ити ни сан си го року сити хати кю дзю
(к слову сказать "дарума сан га коронда" - это тоже своеобразный счет до 10, по числу знакоов азбуки получается "да-ру-ма-са-н-га-ко-ро-н-да")
а затем громко кричит ストップ «Стоп!» Все останавливаются.
Ведущий может сделать три шага, чтобы добраться до любого участника игры и осалить его. Осаленный становится ведущим.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
лилия
|
Добавлено: Пт янв 25, 2008 3:11 pm |
|
Зарегистрирован: Пт май 18, 2007 4:50 am Сообщения: 36 Откуда: Япония, Киото
|
tanka - молодец! Разговорник "Японский язык с мамой" - это же замечательно! Очень хорошая подборка фраз - всё, что мы в обычной жизни используем. Думаю, такой разговорник поможет изучать японский язык не только проживающим в России, но и русским мамочкам, живущим в Японии. Таких изданий не то, что не хватает, их просто нет! Поэтому, от всей души желаю удачи и скорейшего появления в свет такого интересного по содержанию разговорника!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
galopa
|
Добавлено: Пт янв 25, 2008 3:28 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб фев 25, 2006 10:19 am Сообщения: 197 Откуда: Москва
|
tanka писал(а): Чисто технический вопрос: что удобнее - японская азбука или транскрипция кириллицей? Для меня транскрипция кириллицей, например, или ромаджи (так кажется). tanka писал(а): В Японии дети любят играть в игру だるまさんがころんだ.
Кукла Дарума опрокинулась. Таня, а как ты играешь со своими детками? Точно так же, как описываешь? Или это для большого количества детей (садик)?
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Пт янв 25, 2008 3:59 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Да, играем как и описала.
Марья еще мала, чтобы соблюдать все правила. Но старается.
Конечно, у нее пока не получается водить.
Аришка - полноправный участник
Мы играем на площадке в парке обычно.
Начинаем втроем. Многие присоединяются.
Дома - втроем, я и девочки мои.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Пт янв 25, 2008 6:45 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Не очень относится к теме "Изучение ЯЯ", но поскольку идея взята из японской новогодней игры "Хякунин иссю" размещу здесь.
Сделано для моей старшей дочери, которая что-то в последнее время потеряля интерес к чтению.
Как играть: у мамы карточки с текстом, она читает первые две строчки, дети говорят продолжение стихотворения. Если сказано правильно, берут себе карточку с картинкой.
Выигрывает тот, кто наберет большее количество карточек.
Хякунин иссю ... по-русски
Сделаны три страницы.
Желающим вышлю на почту.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
vikulya
|
Добавлено: Сб янв 26, 2008 2:03 am |
|
Бывалый форумчанин
|
|
Зарегистрирован: Чт дек 07, 2006 1:54 am Сообщения: 73 Откуда: Ульяновск
|
Таня, мне очень понравилась глава из вашей книги. Спасибо вам. С нетерпением жду ее издания. Проблема только в том, что я сама японским не владею, и к сожалению озвучить фразы из разговорника без транскрипции не могу. Мне очень бы хотелось научить детей хотя бы основам языка, да и сама охотно бы с ними училась.
tanka писал(а): И писала, что если кто-то заинтересуется, то я дам подстрочный перевод, объясню грамматику. Но ведь молчат же все.
Мы очень интересуемся.
_________________ Влад - 8 лет (30.08.2004) Алиса - 5 года (3.10.2007)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Пн янв 28, 2008 5:23 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Сообщение удалено по просьбе модератора.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
galopa
|
Добавлено: Пн янв 28, 2008 3:37 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб фев 25, 2006 10:19 am Сообщения: 197 Откуда: Москва
|
Таня, спасибо за презентацию, но у меня скачалась сама презентация, а не папка. Со шрифтами нет проблем. Девочки, а у вас как скачалось? Есть звук?
Но идея очень хорошая! Просто замечательное подспорье для разговорника. Сразу можно будет пользоваться.
tanka писал(а): Девочки, может, кто продолжит? Про весну.. Тань, давай я попробую про весну. Игра мне тоже понравилась очень.
Интересно, что Маша больше заинтересовалась, чем Аришка.
Таня, а можно тебя попросить ещё писать об играх японских для детей, обычаях.
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Вт янв 29, 2008 2:44 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Здесь ссылка на пальчиковые игры.
Предлагаю спеть с вашим малышом песенку № 18.
Нажав сюда ごんべさんの赤ちゃんの音声 (внизу страницы), можно услышать саму песенку.
Позже опишу подробнее.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ма
|
Добавлено: Вт янв 29, 2008 7:27 pm |
|
|
tanka, Таня, у меня 2 вопроса.
1. Сэцубун 3 или 4 февраля?
2. Хочу написать про сэцубун, может кому-то будет интересно. Детям хочу показать и заодно в твою игру поиграть. Поправь меня, если что неправильно напишу.
Сэцубун 節分(せつぶん)празднуют третьего или четвёртого февраля, это праздник, символизирующий начало нового сезона - приход весны.
Существует традиция - мамэмаки - 豆まき - "метание соевых бобов" - дьявола изгоняют соевыми бобами, которые бросают в него. Обычно кто-то из домашних играет роль дьявола, а дети кидают в него бобы с криками
Они ва сото 鬼は外 - Дьявол, прочь!
Фуку ва ути 福は内- Удача, заходи в дом!
Бобы, которыми кидают в демона должны очистить дом он неудачи и болезней, которые он приносит в дом.
Затем по традиции нужно съесть бобы, по одному за каждый год в жизни (иногда + еще один за следующий год).
Раскраски на тему традиций, связанных с приходом весны, блины-масленица, день сурка с тенью, маски демона - сэцубун
http://www.kutchuk.com/coloriages/chandeleur.htm
Как смастерить маску демона
http://www.yamaha-motor.co.jp/entertain ... index.html
http://www.kutchuk.com/bougetesmains/ma ... iable1.htm
http://www.kutchuk.com/bougetesmains/ma ... maoni2.gif
Игра - раскрась демона
http://kids.goo.ne.jp/island/asobino/pa ... /oni1.html
|
|
Вернуться к началу |
|
|
galopa
|
Добавлено: Ср янв 30, 2008 2:02 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб фев 25, 2006 10:19 am Сообщения: 197 Откуда: Москва
|
Ух ты, девочки, какие же вы молодцы! Оживили тему.
tanka, всё скачалось, спасибо. Озвучено очень хорошо. Спасибо.
Про весну сделала. Желающим могу выслать. Немного даже успели поиграть с Дашкой. Только два стихотворения выучили. Но может мы не правильно и играли. Сначала выучили стихотворение, я активно за картинку просила Дашку назвать последние две строчки. Она старалась и аж 2 картинки получила. Все карточки были у меня и я отдавала ей карточки с картинками.
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Ср янв 30, 2008 4:05 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Вера-Ника писал(а): Сэцубун 3 или 4 февраля?
3-го числа.
Ника, ち в транскрипции кириллицей традиционно передают "ти" или ромадзи "chi".
Ссылки - отдельное спасибо.
galopa, отлично. Рада, что звук встал правильно.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanka
|
Добавлено: Чт янв 31, 2008 4:08 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm Сообщения: 209
|
Гомбэ сан но акатян га кадзэ хиита
http://ohisama5.hp.infoseek.co.jp/teaso ... okuji1.htm
Ссылка на пальчиковые игры.
Песенка № 18.
Нажав сюда ごんべさんの赤ちゃんの音声 (внизу страницы), можно услышать саму песенку.
ごんべさんの赤ちゃんが かぜひいた
ごんべさんの赤ちゃんが かぜひいた
ごんべさんの赤ちゃんが かぜひいた
そこーであわてて シップした
Оказалось, что это перевод песенки на английском языке:
John Brown's baby has a cold upon its chest
John Brown's baby has a cold upon its chest
John Brown's baby has a cold upon its chest
And they rubbed it with camphorated oil
Японцы совершенно искренне считают эту песенку своей народной.
Любимая детская песня-игра.
gombe san no akachan ga kaze hiita
малыш у Гомбэ (имя) простудился
Эта строчка повторяется три раза.
soko-de awatete shippu shita
и впопыхах поставил компресс
Как играть:
Поем песенку и
「ごんべさんの」
Руками показываем как завязываем на голове платочек.
У старшей дочери в садике раскрытыми ладошками перед собой рисуют круг.
「あかちゃんが」
Делаем ручками колыбельку и укачиваем малыша.
「かぜひいた」
Закрываем рот ладошками, показываем - простудился.
「そこーであわてて」
Бежим на месте.
「しっぷした」
Ладошки кладем на лоб.
Затем начинается самое интересное:
При следующем повторе
не поем 「ごんべさんの」, только показываем ручками.
Все остальное поем и показываем.
Третий повтор: 「ごんべさんのあかちゃん」 молчим, показываем руками.
Четвертый повтор: 「ごんべさんのあかちゃんがかぜひいた」
Пятый повтор: 「ごんべさんのあかちゃんがかぜひいた、そこーであわてて」
Шестой повтор: молча показываем всю песенку.
_________________ танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог
|
|
Вернуться к началу |
|
|
galopa
|
Добавлено: Пт фев 01, 2008 2:14 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб фев 25, 2006 10:19 am Сообщения: 197 Откуда: Москва
|
Вера-Ника писал(а): Нужно Дашке словарный запас добрать, и можно её ко всем перевести, очень интересно, думаю, ей будет. К весне где-то можно попробовать.. Думаешь, она осилит? Сегодня она целый день меня японскими словами добивала, как скажет что-нибудь, так я за тетрадкой бегу. Нан дэс ка? Татте-сватте и другие. Смотрим презентации с сайта ( пытается повторять) и слушаем песни каждый день на диске. Ей нравится, пляшет под них.
Показывала ей сегодня пальчиковую игру. Это надо было видеть. Я мало того, что слова не могу запомнить, так ещё и мелодию вру. А уж с показами, вообще. Дашке понравилось. Видимо, прикалывалась над мамой.
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|