Автор |
Сообщение |
Чукча
|
Добавлено: Пн авг 06, 2007 12:26 am |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 18, 2006 2:40 pm Сообщения: 22 Откуда: Германия
|
Интересные статьи филолога Марины Аграновской (последняя – про школьный возраст, напечатана в последнем номере журнала "Партнер")
http://www.maranat.de/agr_07.html
_________________ София 30.11.2005
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanti
|
Добавлено: Сб ноя 01, 2008 1:10 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт окт 14, 2008 6:59 pm Сообщения: 314 Откуда: Германия, Брауншвайг
|
Привет всем!
Я на форуме совсем недавно. Очень обрадовалась, когда увидела, что есть отдельный форум живущих в Германии. Все-таки здесь своя специфика, другие понятия об уходе и воспитанию детей. Так что здорово, что можно пообщаться с единомышленниками, которые, однако, знают, какие здесь особенности.
Теперь воспросы... Мой муж немец, я русская. Конечно же, разговариваю с ребенком по-русски. Однако, мой муж абсолютно не говорит по-русски, поэтому в его присутствии я часто перехожу на немецкий, чтобы и он понимал, о чем я говорю с ребенком. Только вот я беспокоюсь, не запутает ли это ребенка? С одной стороны, я читала о том, что нужно последовательно говорить с ребенком на одном языке. С другой стороны, все время слышу, что дети легко учатся обоим языкам, и что это происходит автоматически, что дети гораздо умнее, чем мы думаем и сами во всем разберутся...
Какой у вас опыт? Какие были проблемы в обучении русскому?
Заранее благодарна за ответы!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
leonienat
|
Добавлено: Сб ноя 01, 2008 12:38 pm |
|
Новичок
|
|
Зарегистрирован: Вс окт 12, 2008 12:42 pm Сообщения: 26 Откуда: Германия
|
tanti я тоже, очень обрадовалась, когда увидела здесь единомышленников с Германии. Рада Вас приветствовать! На тему "двуязычные дети" уже очень много написано здесь, вот ссылка: http://danilova.ru/phpbb/viewforum.php?f=71
Мы с мужем оба русскоязычные, дома говорим с детьми только по русски. Немецкий язык ребенок быстро усвоит, когда пойдет в садик.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
margarita
|
Добавлено: Вт ноя 04, 2008 12:40 am |
|
Зарегистрирован: Пт окт 24, 2008 1:55 am Сообщения: 13
|
Моей доченьке два и семь, я говорю с ней по русски, муж немец только по немецки. Домашний язык, соответственно, тоже немецкий. Мы провели все три летних месяца на даче в России, в исключительно русскоязычной среде. В сентябре вернулись и она попрежнему прекрасно переключается с папой на немецкий, а со мной говорит по русски! Не беспокойтесь, продоолжайте спокойно общаться каждый на своем языке.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ОЛЬГА26
|
Добавлено: Сб ноя 08, 2008 10:12 pm |
|
Зарегистрирован: Вт ноя 04, 2008 6:45 pm Сообщения: 11 Откуда: Германия
|
всем привет!
здорово, что есть отдельный форум для русскоговорящих жителей германии. я и мой муж-переселенцы из россии, немецкий освоили на 99%, дома говорим на русском. Ожидаем в марте прибавление, но уже сейчас задумываемся о том, как обучить малыша(не травмируя) двум языкам.
мы заметили у знакомых и друзей такие тенденции:
дети, с которыми родители говорили до садика только на русском, испытывают огромные проблемы и стресс при поступлении в садик. и наоборот: дети, с которыми родители говорили до садика больше на немецком, очень быстро отказываются говорить и понимать русский...
как быть незнаем...
_________________ Мне не надо много, достаточного самого лучшего. (У. Черчель)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
leonienat
|
Добавлено: Вс ноя 09, 2008 7:54 pm |
|
Новичок
|
|
Зарегистрирован: Вс окт 12, 2008 12:42 pm Сообщения: 26 Откуда: Германия
|
ОЛЬГА26 писал(а): Ожидаем в марте прибавление, но уже сейчас задумываемся о том, как обучить малыша(не травмируя) двум языкам.
ОЛЬГА26, замечательно, что Вы задумываетесь об этом сейчас, тем самым проявляя уже заботу о малыше. Я бы Вам посоветовала, делать в семье большой упор именно на РУССКИЙ. К сожалению, со старшим ребенком мы много что упустили в свое время в развитии русской речи, сейчас "кусаем" локотки. Но сдаваться не собираемся, просто с возрастом ребенка становится все это сложнее, а золотое время упущенно. Русский язык, это бесценный дар, который мы можем передать нашим детям.
При поступлении ребенка в садик стресс в любом случае неизбежен, ребенка надо заранее дома подготавливать. Простые фразы по немецки разучить, типа как попроситься в туалет или попить.... А самый лучший вариант - походить с ребенком еще до садика на какие нибудь курсы для малышей, где он сможет не только познакомиться с немецкой речью, но и завести первых друзей
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Elia
|
Добавлено: Вт ноя 11, 2008 4:03 pm |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Пн сен 18, 2006 12:17 am Сообщения: 59 Откуда: Германия
|
Девочки, я когда только первым беременна была, интересовалась у врача и у логопеда, как нам быть с двумя языками. Мне сказали что дома только русский, немецкий придет сам. Сейчас их у меня двое, старший посещает группу для детей от полтора до трех лет всего два раза в неделю. Стресс был, но через 4 посещения все прошло. он еще толком по русски не может зато с какой гордостью говорит слова по немецки, показывая их на картинке. Врач и логопед были правы... Причем я его совсем не готовила к немецкому языку, то есть он ни слова не знал до этой группы...
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tanti
|
Добавлено: Ср ноя 12, 2008 12:54 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт окт 14, 2008 6:59 pm Сообщения: 314 Откуда: Германия, Брауншвайг
|
Спасибо всем за ответы и поддержку!
Я стараюсь говорить только по-русски с ребенком, но наталкиваюсь иногда на непонимание. Например, мой муж говорит, что лучше бы я в присутствии других немцев говорила с ребенком по-немецки, а то у других может сложиться неприятное впечатление обо мне (типа: живет в Германии, а не интегрируется, в показную разговаривает с ребенком по-русски). Да и он сам, похоже, немного обижается (хоть в этом не признается), что я говорю по-русски, а он не понимает... Да и свекровь не слишком рада моему общению на русском, у нее, кажется, фобия, что ребенок не будет говорить по-немецки (ха! с немецким папой, живя в Германии!). В любом случае она тоже, хоть и не признается, но не в восторге от того, что я говорю по-русски...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Elia
|
Добавлено: Ср ноя 12, 2008 11:09 am |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Пн сен 18, 2006 12:17 am Сообщения: 59 Откуда: Германия
|
tanti писал(а): что лучше бы я в присутствии других немцев говорила с ребенком по-немецки, а то у других может сложиться неприятное впечатление обо мне
Ерунда полная. У меня есть знакомые немцы, которые с восторгом реагируют на то что я с детьми разговариваю по русски. Это же как для ребенка хорошо. они еще сами значение слов спрашивают и с детками учат тут же
А муж ваш не хочет русский осилить??? Может вы бы это как игру сделали? сегодня немецкий, папа маме и дитенку показывает, а завтра русский для всей семьи. уже мама этим занимается. и дитю интересно будет
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alika09
|
Добавлено: Сб июн 06, 2009 3:16 am |
|
Зарегистрирован: Пт фев 13, 2009 3:00 am Сообщения: 4
|
Здравствуйте всем! Я хотела бы задать вопрос. Мы через три месяца переезжаем в Германию на два года. Сыночку три годика,хотим по приезду отдать его в садик хоть на несколько часов в день,но дело в том что ни у меня ни у мужа нет немецкого,но дома уже есть два языка....,руский и турецкий,даже не знаю как это будет ....очень волнуюсь,при чем малыш очень привязан ко мне...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alika09
|
Добавлено: Сб июн 06, 2009 3:19 am |
|
Зарегистрирован: Пт фев 13, 2009 3:00 am Сообщения: 4
|
Вот я и сомневаюсь. Может его в русскоязычный садик отдать,или англоязычный?так как в последующем будем жить в анг.яз.странах...или вообще не отдавать?просто няню нанять? я просто запуталась и замучилась этими вопросами...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Irini
|
Добавлено: Ср июн 10, 2009 12:23 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:41 pm Сообщения: 483 Откуда: Германия
|
Да... Ситуация у вас непростая... Но, я думаю, время упростит всё. С местами в детских садах не так просто... как повезёт. В нашем районе, например, пятилетки, которым через год в школу идти, получают место только в игровой группе на 12 часов в неделю! В основном не немцы, правда (немцы записывают детей в сад ещё до рождения ребёнка, лучше знают ситуацию). В середине уч. года получить место очень сложно - если только какой-то ребёнок ушёл и на место в садике не было очереди. Не знаю, как в других городах ситуация выглядит... Да, и не важно. Жить в чужой стране и не знать языка - очень тяжело, тем более, ребёнок уже не маленький и языковой барьер будет ему мешать. Наш Макс маленьким много не разговаривал: отнял игрушку и пошёл, а сейчас чувствует себя на детской площадке как-то ущербно, немецкие слова на лету ловит и везде, где можно, вставляет. Если может сказать что-то по-немецки - по-русски не скажет. Я бы на вашем месте постаралась найти для сына немецкий садик. Два года - срок немалый, адаптация к садику проходит месяца за два-три (даже самый привязанный к маме трёхлетка привыкает быстро, главное - не упустить момент, не затягивать). Если ребёнок хорошо владеет родным языком, то второй выучивается (конечно, на детском уровне) примерно за полгода. Ребёнку для садика надо знать только, как попроситься в туалет ("пи-пи" и "а-а"). Накормят, напоят, оденут, разденут... Няня - хорошо, но общения со сверстниками она не заменит, а потребность общаться наверняка уже есть. А вдруг вам потом и уезжать из Германии не захочется? Я сама никогда далеко не загадываю: будет день - будет пища. И вам самим надо, наверное, язык осваивать. В Германии сегодня, конечно, можно крикнуть "Ваня" - и десять человек отзовутся, но проблемы при въезде в чужую страну люди с улицы решить не помогут.
_________________ Мой девиз: я всё смогу! Мой призыв: Любите своих детей! Наш Макс родился 6. 04. 2006 Наша София родилась 25.04.2010
|
|
Вернуться к началу |
|
|
margarita
|
Добавлено: Ср окт 14, 2009 6:56 pm |
|
Зарегистрирован: Пт окт 24, 2008 1:55 am Сообщения: 13
|
Alika, очень хочется Вам помочь, ваши тревоги очень понятны. Я думаю, нужно немного пожить и освоиться в Гамбурге, не отдавая малыша ни в садик, ни няне. Когда Вы почувствуете себя психологически комфортно в новой стране, наладится быт и семейный ритм, тогда можно посмотреть, где лучше всего будет малышу. Если есть необходимость немедленно выйти на работу, то тогда лучше на первое время поискать хорошую русскоязычную няню, что нелегко ... Если же нужно будет отдать ребенка в детский сад, то лучше всего походить сначала вместе с ним в немецкоязычные игровые группы, попривыкнуть к манере общения и языку. Вы сами владеете немецким? Главное помнить:сейчас главный язык для малыша - МАМИН, он необходим для его психологического комфорта в наибольшей степени. А освоение языков и адаптация в новых условиях проходят хорошо только при условии, что малыш спокоен, весел и чувствует себя защищенным. Остальные языки приложатся сами, дети очень быстро все схватывают, проверенно на опыте многих детей, в том числе и собственной дочки. Вы можете мне позвонить, если есть вопросы по двуязычию и пр., мой телефон 040 / 85 400 300, 0176 / 486 487 00.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
LolliPop
|
Добавлено: Пн авг 24, 2015 10:13 pm |
|
Бывалый форумчанин
|
|
Зарегистрирован: Ср апр 22, 2015 8:01 am Сообщения: 106
|
Alika09 писал(а): Здравствуйте всем! Я хотела бы задать вопрос. Мы через три месяца переезжаем в Германию на два года. Сыночку три годика,хотим по приезду отдать его в садик хоть на несколько часов в день,но дело в том что ни у меня ни у мужа нет немецкого,но дома уже есть два языка....,руский и турецкий,даже не знаю как это будет ....очень волнуюсь,при чем малыш очень привязан ко мне... Alika09, поделитесь, как у Вас прошла адаптация в Германии? Мы сейчас столкнулись с похожей проблемой. Дочке год, говорим по-русски, жить будем в Германии. В сад я ее отдавать не хочу. Няня слишком дорого. Пытаюсь понять, когда стоит отдавать ребенка в садик
_________________ Тая. Дочка Полина. 2 года 7 мес
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Миссис_P
|
Добавлено: Сб май 21, 2016 12:31 am |
|
Зарегистрирован: Ср окт 24, 2012 2:11 pm Сообщения: 56 Откуда: Санкт-Петербург-Дортмунд
|
Давно сюда никто не заглядывал, но тема такая важная, может, кому-то мой опыт пригодится. Мы переехали в Германию из Санкт-Петербурга ровно 2 года назад. Дочке только-только исполнилось тогда два года. Я очень переживала за ее русский (не потеряет ли) и за немецкий (как научится). Первый год, до дочкиных 3х лет, в садик она не ходила. Мы ходили раз в неделю в игровую группу, чтобы она могла поиграть с ровесниками (в Дортмунде с этим проблема, на площадках в будни детей нет вообще. Плюс разница режимов-моя дочка спала днем, и мы гуляли до 12 и после 16.00 примерно, а местные малыши не спят и гуляют обычно один раз, как раз когда мы спим) и привыкнуть к новому языку. Отдавать ребенка в садик до 3х лет я не собиралась ни в России, ни в Германии, и в садик она пошла уже в 3 года 4 месяца. И прошло все совершенно спокойно, дочка морально была абсолютно готова оставаться без меня - первые пол года она ходила в садик на 3 часа, с 9 до 12. Теперь обычно ходит с 9 до 14.00, но часто я забираю раньше, или вообще не идем в садик, а едем куда-нибудь гулять. С языком проблем не было сразу, как это ни удивительно! Перед садиком я научила ее простым фразам-как проситься в туалет, как сказать, что хочешь пить, как попроситься к маме, как сказать "Я не хочу". И она сразу нырнула в эту новую жизнь и стала приносить новые слова. Помогло, во-первых, то, что она очень активный и общительный ребенок, во-вторых, то, что она очень-очень хорошо, много и правильно говорила по русски (этот факт не нужно недооценивать, мне кажется, стоит сосредоточится на развитии родного языка, чтобы со вторым было легче). В нашем садике нет никаких дополнительных языковых занятий, но мы смотрим мультики на немецком и слушаем песенки. Дочка очень много фраз оттуда выносит для себя. И как попугайчик повторяет все за всеми. Да, конечно, она делает такие ошибки, какие местные 4-летки не делают (например, артикли, er и sie. правильные-неправильные глаголы), но положенный в 4 года осмотр у врача, на котором как раз проверяют языковое развитие, она прошла легко. Правда, теперь у нас новая сложность-переходить на русский дома. Она и дома после садика гооврит по-немецки, я пытаюсь решать этот вопрос. Мне очень важно, чтобы она хорошо гооврила по-русски, я часто слышу, что русские дети гооврят примерно так: "Посмотри на мои новые шуэ". Надеюсь этого избежать. Уф. МНого написала. Самое главное-дети усваивают язык легче, чем мы, и адаптируются к новой жизни тоже легче
_________________ Настена (23.04.2012)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|