Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

8-800-333-92-93 (звонок бесплатный)

 


Новая темаКомментировать Страница 1 из 5   [ Сообщений: 69 ]
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Чтение на двух и более языках
СообщениеДобавлено: Чт апр 28, 2005 10:29 am 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26107
По материалам рассылки, пишет читательница сайта:

Я живу во Франции и у меня двое детей 4,5 и 5,5 лет. Девочки говорят на двух языках . Словарный запас конечно оказывается менее богат , нежели у их сверстников -французских детей, т.к. я говорю с ними исключительно на русском, а папу они видят только вечером , ну, и в выходные, но меня это не пугает!
Французский алфавит они знают, некоторые буквы из русского. Проблема в том, что я не знаю, когда приступить к атаке русского алфавита и та же проблема с чтением - они этого делать ещё не умеют.
С какого языка начинать или делать одновременно? Не возникнет ли у них каши в голове?

Ответ:

Начинать обучение чтению, конечно, стоит с родного языка. Тем более, что французский язык дети будут осваивать в школе и потратят на это немало времени. Начните с русского!
Одновременно изучать русскую и французскую грамоту не стоит, потому что у детей, действительно, возникнет путаница в голове.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 13, 2005 6:29 am 
А у меня вопрос еще запутанней: я живу в США, русская, муж - из Египта. Соответственно, ребёнок будет обучаться трём языкам: русскому, английскому и арабскому. Подскажите, как это лучше делать и есть ли какие-то исследования и сайты на эту тему. Заранее спасибо.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт сен 13, 2005 10:20 am 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26107
Разговаривайте с ребенком на родном - русском языке. Муж пусть разговаривает на своем языке. Английскому малыш научится постепенно на улице со сверстниками, а потом в школе.
А вот читать учите сначала на одном языке, лучше на русском. Это лучше сделать до школы, нарпимер, в четыре-пять лет.
Потом в школе он будет учиться читать и писать на английском. А вот учить читать на арабском, видимо, придется Вашему мужу. Но лучше не одновременно с русским или английским, а чуть позже.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн окт 03, 2005 2:45 pm 
Для меня вопрос чтения тоже очень остро стоял. Как называть детям буквы? У нас дома три языка - русский, французский и английский. И книжки у нас дома на трех языках. А ребенок показывает на букву и спрашивает: "Это?" Сначала я думала, русская книжка - скажу на русском, английская - на английском. Но ребенок стал путаться. Тогда я свое отношение изменила: сразу стала говорить значение буквы на трех языках. Немножко дико сначала, зато теперь все улеглось. Ребенок знает, что одна и та же буква означает разное в разных языках, что есть буквы, которые только в одном языке.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 12, 2005 11:53 pm 
То есть что я должна делать?показывать ребенку букву и говорить 2 названия? а если она выглядит одинаково, а обозначает разное? например, Н- это что? эн русское или эйч английское? я в такой растерянности, что делать с этим алфавитом?
вот есть у нас жирафик. нажимаешь кнопочку, он говорит Эй. а мне надо сказать- А??? после этого? У нас еще есть подобные игрушки с озвучкой. мне кажется, что муж специально их покупает, чтобы ребенок сначала выучил английский. и книжки у нас только на ингл. я домой еще не ездила, родители все забывают прислать. вот ребенок и выучит английский, пока мама книжек и фильмов добудет.
может, говорить мамина буква- эн, папина буква- эйч.... :roll:
я говорю с ней на русском, с мужем по-англ. Я вижу, что она понимает меня лучше пока что. но после годика мы будем брать бебиситтера- я иду работать. шансы говорить по-русски очень маленькие, мне кажется.
но что-то же надо делать?


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 13, 2005 10:27 am 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26107
Яната!
Конечно, не надо называть ребенку двух названий одной буквы. Вы так сильно запутаете ребенка, что потом долго еще не сможете ничему научить.
Что я бы делала на вашем месте? Попросила бы папу и няню не показывать и не называть ребенку буквы- не участвовать в процессе обучения и даже не вмешиваться в него. Иначе можно навредить ребенку (думаю, весомый аргумент).
Учите сами. И учите только русскому (пока). Но буквы изучать ВСЕ РАВНО не стоит! Никакого нет смысла в знании букв. Что ребенку даст знание, что это буква «Б» называется в алфавите «БЭ»? надо называть сразу звук, который эта буква передает. И так все остальные. Не нужно заставлять ребенка заучивать буквы или ждать, пока сам выучит. Просто сразу (одновременно) показывайте и прочитывайте (а не называйте) буквы, слоги и простые слова. Играйте со словами (об этом есть много информации в разделе обучение чтению http://www.danilova.ru/publication/read.htm ).
А на вопросы о других буквах, которые ребенок встречает в словах, написанных на английском, просто отвечайте «Это папин язык, мы будем ИГРАТЬ с ним позже, не сейчас! Пусть это будет секрет».
Книги на русском языке, игры и мультики Вам, конечно, стоит заказать через Интернет. Возможно, это дорого… Тогда делайте книжки своими руками.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 13, 2005 4:27 pm 
Мы в США живем.
В нашем штате очень мало иммигрантов. Русская церковь есть только в 2-хчасах езды. русских магазинов нету- но
это так, к слову.
2 выхода у меня - интернет и мои родители.
в последнюю посылку, наконец-то, положили несколько книжек и мультиков.
я нашла интернет -магазин, где можно купить русские книги. но это только когда я пойду работать.
что я действительно не могу достать-так это кубики Зайцева. может быть, их можно действительно сделать?

Лена, спасибо за ответ и за сайт. Я еще до рождения ребенка распечатывала кое-что по раннему развитию.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 13, 2005 8:34 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср авг 31, 2005 10:47 pm
Сообщения: 205
Откуда: Кыргызстан-Россия-США
Яната! По этим адресам вы сможете найти много сказок, рассказов стишков в и песенок для детишек!
http://www.1001skazka.com/
http://www.skazka.com.ru/baby.htm
http://lib.ru/TALES/
А в каком штате Вы живёте, если не секрет? Мы живём в Коннектикуте - у нас тоже немного русских.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 14, 2005 9:12 am 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 7:33 am
Сообщения: 30
Откуда: США, Нью Джерси
Лена, а у меня вопрос по теме: а интересно, можно ли учить русскому и арабскому одновременно - всё таки у них мало что схожего... Разве что пунктуация. :lol:


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 14, 2005 10:09 am 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26107
Оль!
Учить читать по-английски и по-арабски одновременно, я думаю что можно. Потому что письменность, действительно сильно отличается. То же самое относится и к китайским (японским и пр.) иероглифам.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 27, 2005 12:00 pm 
Леночка у меня к вам вопрос!
Моей старшей дочери 6 лет...ходит в нулевой класс( он у нас обязателен)
Ещё до школы начала её учить читать по-русски, и совсем не трогала польский ,но собого желания с её стороны не было, поэтому старалась не налегать...и в итоге она знает буквы и немного начала читать..
Теперь в школе начали учить польские буквы, И ОНА СТАЛА НЕМНОГО ЧИТАТЬ по-польски( опять таки не очень ей это нравиться)...и стала с ней заниматься польским дома , т. е начала теперь читать с ней по-польски...
Что делать с русским???....дома стараюсь не говорить по-польски, только русский, а как с чтением по-польски...
Запуталась совсем :wink: спрашиваю у детей по-русски они мне отвечают по-польски...


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт янв 10, 2006 12:31 am 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26107
Женька писал(а):
как с чтением по-польски...

Это должно быть только выполнением домашних заданий, не более. А разговаривать все равно надо на русском. Настаивайте на своем. Думаю, что упорством можно их одолеть. Хотя на улице и в компании друзей они все-таки, будут говорить по-польски...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср апр 05, 2006 1:58 am 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 03, 2006 1:28 am
Сообщения: 10
Откуда: Израиль, Хайфа
Мои дети читают по-русски и на иврите, в школе учат английский. По-русски говорят относительно неплохо, чем больше читают- тем виднее прогресс. Вообще я поняла, что для детей-билингвов научиться чтению технически- не проблема, вот чтобы сами читали по-русски - это да, тут надо было работать долгие-долгие годы. :)

_________________
Ребенок должен быть здоров, счастлив и занят!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб апр 08, 2006 3:26 pm 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 03, 2006 1:28 am
Сообщения: 10
Откуда: Израиль, Хайфа
Leconn писал(а):
HaveraCoIL, а сколько лет Вашим деткам? И как Вы работали над тем, чтобы детки сами читали по-русски? Пожалуйста, поделитесь опытом с мамами малышей!!! :D


Моим девочкам 11, 9 и 7.5 лет. Учила их читать (и всему остальному вроде плавания, музыка, живопись и тд) с самого раннего возраста. Но потом, когда старшей было 2.5 года, а средней- 5 месяцев, мы уехали из России. По-видимому, влияние другого языка (иврита) оказалось очень сильным, да и хотелось, чтобы ивритом дети владели так же, как и их сверстники. Я продолжала заниматься с ними русским языком. Читала все время русские книги, покупали новые книги, энциклопедии у нас- только русские. Дети обожают энциклопедии!
Технически, к 4-5 годам, дети были способны прочесть текст по-русски, ходили на занятия по РусЯз и литературе, но самостоятельно читать книги- не хотели. Я совсем было отчаялась. Но вдруг вспомнила, как меня саму мои родители просили на прочтенной странице писать дату. Я попросила детей о том же.

Произошло ЭТО совсем недавно. Старшая читает 20-30 страниц в день, средняя- по 10-15, младшая ленится, но тоже включилась в игру и читает минимум одну-две страницы. Заказали уже новые книги! Я счастлива, правда :)

_________________
Ребенок должен быть здоров, счастлив и занят!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт апр 11, 2006 11:35 am 
Душа форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт фев 14, 2006 11:15 pm
Сообщения: 1040
Откуда: Норвегия
Я планирую учить читать по русски по кубикам Зайцева лет с двух, а по норвежски научится в школе, или если захочет сам -раньше, но сама предлагать не буду. Таким образом получится 4-летний перерыв, не думаю, что будет каша.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 1 из 5   [ Сообщений: 69 ]
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group