Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

 


Новая темаКомментировать Страница 7 из 10   [ Сообщений: 138 ]
На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 6:44 am 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Ирина Липская писал(а):
Я иногда думаю о дореволюционной России, где в хорошим семьях к 8-9 годам дети говорили, кроме родного русского, на двух иностранных языках обязательно, чаще всего это был французский и немецкий, или французский и английский.. и ничего, все были развиты, подготовлены...

По поводу дореволюционной России... Мало кто, наверно, знает, что великий русский поэт и реформатор в области русского языка Александр Сергеевич до четырех лет говорил только по-французски. Потом сыграли свою роль бабушка и няня, русские сказки - и Россия получила гения. Сейчас считается, что именно с Пушкина ведет свое начало современный русский язык.
А настоящая русская женщина Татьяна Ларина "изъяснялася с трудом на языке своем родном" и писала Онегину по-французски. А князь Ипполит Курагин, брат Элен, из "Войны и мира" говорил по-русски со страшнейшими грамматическими ошибками - не мог согласовать окончания. Это все, конечно, литература, но именно та, про которую говорят "портрет времени". Там тоже были свои перегибы.
У нас в семье все осложняется (а может, упрощается :?: ) тем, что не один родной язык, а два. Как тут уже было замечено на форумах, к языку прилагается культура. И я никак не могу себе позволить, чтобы такая культура, как русская, прошла мимо моей дочери. К тому же мой язык - это кто я есть. Кэтрин просто не будет знать свою мать без знания языка. То же самое с английским. Как ни крути, но родина моей дочери - англоязычная страна, и папа наш англоязычный.

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 11:18 am 
Новичок

Зарегистрирован: Пт июл 25, 2008 5:50 pm
Сообщения: 10
Откуда: Москва
Какую замечательную тему вы подняли! У меня такие же мысли относительно русского языка и культуры. Мой родной брат - преподаватель английского языка в английской спецшколе, так вот он говорит, что у него лично очень много претензий к учебникам английского, по которым занимаются детишки 8-10 лет. Он показывал мне рисунки, темы для изучения. Реально, там есть тема "нарисуй своего монстра" в учебнике английского для второго класса. Выглядит отвратительно на наш вкзгляд.... Древние греки в теме про Древнюю Грецию изображены пьяными и веселящимися, валяющимися под какими-то камнями, и ни слова про мировое значение их письменности, литературы, науки...
Если я буду отдавать девочек в английский детский сад, мне придется чем-то довольно сильным уравновешивать их восприятие мира... Может быть, воскресной православной школой...

_________________
Мои двойняшки, Ксюшенька и Машенька, родились 30 ноября 2006 года!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 12:10 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Ирина Липская писал(а):
Реально, там есть тема "нарисуй своего монстра" в учебнике английского для второго класса. Выглядит отвратительно на наш вкзгляд.... Древние греки в теме про Древнюю Грецию изображены пьяными и веселящимися, валяющимися под какими-то камнями, и ни слова про мировое значение их письменности, литературы, науки...

А учебники эти , случайно, не американских авторов? Обычно американцы позволяют себе такое вальяжное обращение с чужой культурой, в то время как их культурные и патриотические ценности для них святы.
Ирина Липская писал(а):
Если я буду отдавать девочек в английский детский сад, мне придется чем-то довольно сильным уравновешивать их восприятие мира... Может быть, воскресной православной школой...

А потом вы, мб подумаете, стоит ли знание английского на уровне носителей таких жертв... :lol:

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 2:01 pm 
Новичок

Зарегистрирован: Пт июл 25, 2008 5:50 pm
Сообщения: 10
Откуда: Москва
Нет, удивительно, но английский английский :evil: Могу уточнить название и издателя, если интересно

Я сейчас уже думаю :D Но пока считаю, что стоит :D
Сложно судить о чем-то, исходя из чужого опыта, в основном, все равно, обращаешь свой взор на себя и пытаешься вспомнить, что было не так (казалось не таким), что поправить в воспитании собственных детей... наверное, смешно получается, но пытаюсь :D

Так вот, именно конкретно мне всегда недоставало вовлеченности родителей в мои занятия Папа много работал, мама вовлекалась чуть больше в брата, а я была отличницей и содержательно никого не интересовала :D В результате знания, которые приобретались на недолго, были повержностными, прошли, а серьезного образовательного уровня не получилось. В итоге. Пришлось всем этим пытаться заниматься после школы, а, если уж объективно, то и после института :D И языки учить, и танцы посещать :D Вот откуда ветер дует...

Мне очень интересно, как развивается речь у ребенка при одновременном использовании двух языков. Если у вас будет что-то еще интересно написать про дочку, пишите! :D

_________________
Мои двойняшки, Ксюшенька и Машенька, родились 30 ноября 2006 года!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 6:14 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Ирина Липская писал(а):
Мне очень интересно, как развивается речь у ребенка при одновременном использовании двух языков. Если у вас будет что-то еще интересно написать про дочку, пишите! Very Happy

У нас не было задержки в РР в младенчестве. Она гулила где-то в 4 недели, потом я слышала звуки ЛЯ, НА и др. Забавно, но сейчас она Л не выговаривает. Она говорила МАМА в 6 мес. ! Но дальше это как-то не пошло такими же темпами. У меня мама гостила 7 мес. Она все время проводила с Кэтрин: играли, разговаривали, гуляли. Мы ею очень много занимались. Единственно... я не ждала, что она заговорит рано, тк была уверена, что двуязычный ребенок будет иметь сдвиг в начале РР. Виню себя в этом иногда, что вбила в голову, и мб это как-то повлияло. Но реально беспокоиться я стала, когда ей было около двух лет.
Как она сейчас говорит? Сегодня достала формочки для печенья и сказала мне:"Тяпаем cookies!" В туалете говорит самой себе:"Flush wee-wee!" Играет с самолетом:"Plane flying" (это если с папой), ну а мне"Plane летать!" Заходит к нам в спальню утром:"Мама, идем!" или "Папа, up!" Где-то месяца два назад у нас еще не было таких предложений, ну мб иногда чуть-чуть типа "dirty shoes". Сегодня она мне выдала за один день несколько новых слов. Я знала, что она их понимает, но теперь они перешли в активный словарь. Вот так! :lol: :lol: :lol:

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 01, 2008 11:08 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 18, 2007 11:59 pm
Сообщения: 40
Откуда: New York
Irina R., спасибо, что поделились своими наблюдениями за дочерью, очень было интересно прочитать.
Кто по-вашему понятию является билингвом, а кто - двуязычным? Просто я не очень понимаю, в чем разница (и так ли она важна:)).
Мой сын растет примерно в такой же среде, что и ваша дочь: папа англоязычный, мама - русскоязычная. Среда вокруг англоязычная. Я говорю с ребенком только по-русски, языки не смешиваю никогда. Я тоже очень беспокоилась насчет задержки речи, но ее не было. Сын сразу начал говорить и на русском и на английском, в два года у него уже была речь с простыми предложениями. Честно скажу - я не знаю с чем это связано, и рано ли он начал говорить для двуязычного (или билингва?), или это вообще норма? Других детей у нас пока нет, поэтому сравнивать и делать выводы я не могу, но интересно узнать чужой опыт, тема-то очень мало исследованная.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб авг 02, 2008 7:26 am 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
masha_76 писал(а):
Кто по-вашему понятию является билингвом, а кто - двуязычным? Просто я не очень понимаю, в чем разница (и так ли она важна:)).

Я не претендую на научные определения, да точного определения здесь нет. В разных источниках определяют по-разному. Если это научная статья, то, как правило, различают естественный билингвизм (с рождения в двуязычной среде, как у нас с вами) и искусственный - второй язык вводится позже.
Еще я встречала определение, что реальным билингвом считается тот, кто в возрасте до трех лет пребывал в двуязычной среде. Как правило, это семейный билингвизм.
В большинстве статей, что я читала, под билингвизмом и двуязычием понимают одно и тоже.

В вашем случае, наверно, эта разница не важна, тк у вас ребенок заговорил рано. У нас по нормам монолингвов ребенок заговорил поздно, а по нормам билингвов вовремя (как я читала в разных источниках 2,5-3г). Но теперь для нас это тоже не важно. Нельзя время повернуть вспять и проверить: а как бы начала говорить моя дочь на одном языке? Я сейчас думаю, что два языка с самого начала было правильно. Она у нас девочка с характером. Если что не по ней - будет серьезный протест. Я уже писала, что она отрицательно реагирует, если я говорю ей (именно ей, а не папе или кому-то другому) фразу по-английски. Думаю, если бы я говорила с ней изначально по-англ. и задумала перейти сейчас на русский,- результат был бы тот же - протест. Я читала, что дети так реагируют, когда родители внезапно меняют язык общения с ними. У нас так и есть.

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб авг 02, 2008 2:08 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июн 17, 2008 5:24 pm
Сообщения: 104
Откуда: Санкт-Петербург - Германия
Cinderella писал(а):
А что такого страшного, если вы скажете в присутствии другого человека фразу на русском? Я иногда говорю, хотя предпочитаю подозвать ребенка и сказать тихонько, но по-русски. Все относятся с пониманием, в основном понятно же, что по смыслу я хочу сказать (чаще всего это "пропусти мальчика вперед", "хочешь попить?", "снимем кофту?" или "не облизывай окно" или еще что-то в этом духе... :lol: )


Насколько я знаю, в Америке намного терпимее относятся к людям других национальностей, и говорящим на других языках. В Европе же иностранцев, как правило, не любят. Часто считают, что ребенок иностранцев, который растет в Германии, должен в первую очередь учить немецкий, и только потом - родной. В таких условиях желание не афишировать, что ты иностаранец, можно понять.

Мы с дочкой говорили только по-русски до того момента, пока она не заговорила короткими предложениями. Словарный запас у нее в этот момент тоже был немаленький. Потом съездили в Россию - и у нее началось бурное развитие русского языка, и появилось отторжение немецкого, немецкоговорящих детей. Вообще она девочка общительная, и с русскими детьми проблем нет, а с немцами она себя чувтствует очень напряженно, хотя немецкий слышала с рождения от людей вокруг. В такой ситуации я тоже решила иногда говорить с ней по-немецки, если вокруг нас - немецкоговорящие. Все-таки надо как-то вписываться в общество.

Яне 2 года почти 2 месяца, в семье говорим только по-русски, живем в Германии.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 04, 2008 2:34 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 09, 2007 12:02 pm
Сообщения: 108
Откуда: г. Челябинск
Irina R. писал(а):
Как она сейчас говорит? Сегодня достала формочки для печенья и сказала мне:"Тяпаем cookies!" В туалете говорит самой себе:"Flush wee-wee!" Играет с самолетом:"Plane flying" (это если с папой), ну а мне"Plane летать!" Заходит к нам в спальню утром:"Мама, идем!" или "Папа, up!" Где-то месяца два назад у нас еще не было таких предложений, ну мб иногда чуть-чуть типа "dirty shoes". Сегодня она мне выдала за один день несколько новых слов. Я знала, что она их понимает, но теперь они перешли в активный словарь. Вот так! :lol: :lol: :lol:

Нам скоро 3 года, и у нас примерно тоже самое, что и у вас, Ирина. ПРодолжаем говорить на английском и русском. Вчера идем из садика, и вдруг Алеша говорит: "Mama, look! Airplane flying". Самолет пролетал над нами. Согласна, что дети, с рождения слышащие и обучающиеся 2 языкам, хорошо говорить начинают позже. У нас было именно так.
Звуки некоторые, такие как "к, г, ч" были в год, потом в полтора вдруг пропали, но теперь снова появились, правда в потоке речи вместо "к и г" произносит "т и д" часто, но, уверена, и это в норму придет.
Согласна с Ириной Липской, что только погружение способно дать результаты. Но если заниматься языком методом погружения на 1 час в день 5 раз в неделю, тоже эффективно. Главное - система и не делать перерыв больше, чем 2 дня. Здорово, что вы идете в английский сад! :D У нас в городе логопеды и психологи вообще не разделяют стремления родителей обучать ребнка иностранному языку до трех-четырех лет, ну, их точка зрения очень устарела. Таких садиков нет. А хотелось-бы! У меня мечта такой сад открыть, но пока это только мечта.
По поводу диагноза логопедов. Ирина Л., не слушайте и не принимайте близко к сердцу. Смотрите по общему физическому и психическому развитию ребенка. Речь придет обязательно. Только у детей-маугли это невозможно, а у нормально развивающихся детей все будет в свое время.
Анна :)

_________________
Нет предела совершенству!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 04, 2008 5:28 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
AnnaJazzy
А как у вас дело обстоит с русской грамматикой? Алеша согласовывает окончания? Говорит распространенными предложениями?

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт авг 05, 2008 7:17 am 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 09, 2007 12:02 pm
Сообщения: 108
Откуда: г. Челябинск
Irina R. писал(а):
AnnaJazzy
А как у вас дело обстоит с русской грамматикой? Алеша согласовывает окончания? Говорит распространенными предложениями?

Irina, русский у нас является основным, все вокруг на нем говорят, поэтому грамматикой он хорошо владеет, сам себя исправляет. Например, на днях сказал: "Я одёвываю куртку. Ой, одеваю". Окончания мужского и женского рода были первыми, что он начал сознательно различать: "Ты поела? Я поел. " Говорит распространенными предложениями по 5 - 7 слов: "Мы были на мосту высоком. Паровозик стоит, не едет, и двигатель у него работает", - это после нашего похода на местный вокзал он рассказывал. Сложноподчиненные пока только с "потому что, где, что". А вот истории по картинкам он еще не очень хорошо рассказывает, простыми предложениями или словосочетаниями. Хотя девочки его возраста ужу вовсю истории пересказывают.
Очень себя виню, что в определенный момент испугалась, что будут проблемы с речью (когда он еще мало говорил, это в полтора года - 2 года), и я по-английски говорила по чуть-чуть. А надо было, это теперь я точно знаю, больше на английском говорить, или хотя бы одинаково. Я ведь в первый год говорила 2 дня на русском, 2 дня на английском, а потом перестала, испугалась. Теперь английский сильноооо отстает от русского. Обращенную к нему речь понимает, простые мультфильмы тоже понимает, а вот чуть сложнее, и он спрашивает: "Мама, а как это по-русски? А по-английски". У нас начался период перевода. Хотя с этим тоже интересно было. Я увидела, что у него 2 языка существуют отдельно друг от друга. Прошу что-то сделать по-английски, делает. Потом по-русски. делает. Прошу перевести, молчит. А сейчас, поскольку у нас искуственный билингвизм, больше говорим на двух языках: если я чувствую, что предложение сложно понять по-английски, я дублирую его по-русски.
Irina, а спонтанно по-английски вы говорите? Просит самостоятельно что-нибудь на английском?Рассказывает? :)

_________________
Нет предела совершенству!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт авг 07, 2008 3:39 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
AnnaJazzy писал(а):
Irina, русский у нас является основным, все вокруг на нем говорят, поэтому грамматикой он хорошо владеет, сам себя исправляет. Например, на днях сказал: "Я одёвываю куртку. Ой, одеваю". Окончания мужского и женского рода были первыми, что он начал сознательно различать: "Ты поела? Я поел. " Говорит распространенными предложениями по 5 - 7 слов: "Мы были на мосту высоком. Паровозик стоит, не едет, и двигатель у него работает", - это после нашего похода на местный вокзал он рассказывал. Сложноподчиненные пока только с "потому что, где, что". А вот истории по картинкам он еще не очень хорошо рассказывает, простыми предложениями или словосочетаниями. Хотя девочки его возраста ужу вовсю истории пересказывают.

Замечательно! Мы пока еще в рус. яз. не на этом уровне, но продвигаемся. Мне кажется, она тоже понимает разницу между окончаниями глаголов пр. вр. Здесь она реже ошибается, чем в настоящем. У нас еще личные местоимения не вошли в обиход, хотя она понимает, когда я их употребляю. Единственная фраза, где Кэтрин употребляет личные местоимения - Вот он (она)! С указательными местоимениями получше - она правильно употребляет "там, здесь, этот, тот". О предложениях в 5-7 слов я пока мечтаю. У нас предел 3 слова и все еще в ходу однословные предложения. Например, недавно был диалог перед сном:
Я - Засыпай, Катюша.
К. - Папа?
Я - Папа на работе, ты знаешь. Он придет завтра утром.
К. - Sun...
Я - Да, утром встанет солнце, настанет день, ты проснешься и увидишь папу...
К. - Папа спать...
Я - Да, папа будет спать после ночной смены, а мы будем вставать...
К. - Up...
Я - Спи, Катюша...
К. - Каету! (Просит посмотреть клип-колыбельную "Зеленая карета", ктр перед уходом в кровать уже посмотрела раз 5-6)
Вот так коряво мы пока изъясняемся, но мыслим вполне логично. Я, к сожалению, иногда не понимаю многих ее слов из-за того, что она некоторые звуки не выговаривет. Но я постоянно слышу ее связную речь, когда она говорит сама с собой, как бы читает или что-то себе комментирует или изображает разговор по телефону. Большая часть этой речи мне не понятна.
AnnaJazzy писал(а):
Irina, а спонтанно по-английски вы говорите? Просит самостоятельно что-нибудь на английском?Рассказывает? Smile

Ну, рассказывает... это пока громко сказано. Хотя логопед недавно с восторгом написала, что Кэтрин может составлять фразы из 4-5 слов и многие фразы говорит спонтанно. Ей как-то удается разговорить нашу дочь на английском, в отличие от папы :lol: Ну а я не говорю с Кэтрин по-англ., только за редким исключением...

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 08, 2008 9:36 am 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 09, 2007 12:02 pm
Сообщения: 108
Откуда: г. Челябинск
Irina R., думаю, Кэтрин просто понимает, что логопед по-русски не говорит, и надо общаться на английском. А папа ее поймет и на эмоциональном уровне. Скоро будет свободно говорить и на английском и на русском! :D

_________________
Нет предела совершенству!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт авг 08, 2008 5:21 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
AnnaJazzy писал(а):
Irina R., думаю, Кэтрин просто понимает, что логопед по-русски не говорит, и надо общаться на английском.

Это да! Я присутствовала на первых занятиях, и мы поняли, что слушает она не логопеда, а меня. И ждет моей команды и перевода даже тех слов, ктр она знает.
Теперь в интересах дела я не появляюсь, и ребенок напрягает свои мозги.
AnnaJazzy писал(а):
А папа ее поймет и на эмоциональном уровне.

Пожалуй... Папа обожает все, что говорит и делает любимая дочь. :lol:
Я всегда удивлялась тому, как он общался с моей мамой. Говорят на разных языках, а когда я прислушивалась, обнаруживала, что они обсуждают одно и то же. :lol: :lol: :lol:
AnnaJazzy писал(а):
Скоро будет свободно говорить и на английском и на русском! Very Happy

Спасибо за ваш оптимизм и поддержку! Как важно верить! Я уже настолько устала переживать по этому поводу, что решила просто wait and see, как здесь говорят. Ну и конечно, делать все от меня зависящее. :D

_________________
Нашей Кэтрин-Катюшечке уже восемь.
Нашему Грегори-Гришутке уже четыре года.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн авг 11, 2008 7:32 am 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб авг 09, 2008 9:29 am
Сообщения: 35
Откуда: Украина
У нас ситуация, наверное, немного легче, с одной стороны. Языки похожи - папа на русском, мама на украинском. Доминирует у малыша укр, так как я больше с ним общаюсь. Но с папой он стишки договаривает по-русски, и слова соответственно по-русски за ним повторяет. А как дальше пойдет даже не знаю, поскольку иногда одинаковы слова, а иногда разные, боюсь как бы это еще больше не путало.
Для мелкой моторики перебирали крупы. Пока был совсем маленький то сшила мешочки с наполнителями разными и малыш их ощупывал. Связки пуговиц перебирал. Ну и стишки тоже начала читать ему рано, месяцев с 4 + картинки к стихам показывала. Ему нравилось и сейчас уже их повторяет.
У знакомой муж немец. Он с детьми только по немецки, так детки с самого начала различали язык и разговаривали с папой по-немецки, а с мамой по украински. Так что разделение языков с рождения - самый правильный подход!

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 7 из 10   [ Сообщений: 138 ]
На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group