Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

8-800-333-92-93 (звонок бесплатный)

 


Новая темаКомментировать Страница 1 из 10   [ Сообщений: 138 ]
На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Двуязычные дети
СообщениеДобавлено: Ср янв 18, 2006 7:03 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Чт янв 12, 2006 4:25 pm
Сообщения: 202
Здравствуйте Лена!
Дочке 1,8. Живем мы в Германии (папа немец). Соответственно, решили ребенка растить с двумя языками. Вот какая проблема. За папой она повторяет все слова с удовольствием. Я ей говорю елка, а она мне Baum, по русски говорит, но только бытовые слова такие как пить, спать, боти (ботинки), ди (иди), дись (садись). Сказала недавно фразу "ди, одень боти" (иди, одень ботинки). Но все это как-бы мурлыкая на своем. У меня куплены кубики Зайцева и немецкие кубики. И вот столкнулась с курьезом. Как ей показывать буквы. Она же не поймет, почему одна и та же буква Р может быть и "р" и "п"... Может прятать немецкие кубики и только папа будет ей показывать.
И не будет ли у нее потом проблем в школе. Мы еще не знаем будем ли мы жить в Германии или переедем в Россию. Дома придерживаемся правила, я разговариваю только по-русски, а папа только по-немецки.
Как помочь ей в развитии речи. Понимает она почти все, но говорит только слогами (частью слова). Пытаюсь ей читать стихи и книжки, но ей совсем неинтересно, она просто тыкает пальцем и надо ей говорить что это. И также не может долго усидеть на месте, куда-то бежит, что-то несет (она очень активный ребенок).


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 18, 2006 7:21 pm 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 26108
Pudic, мы уже не раз обсуждали тему двуязычных детей.
Почитайте обсждения здесь:
http://www.danilova.ru/phpbb/viewforum.php?f=71
Учить читать на двух языках одновременно не нужно. Если будете заниматься по кубикам Зайцева, не стоит учить еще и немецким буквам. У ребенка, действительно, будет только путаница в голове.
А если и начнете показывать, то с перерывом прозанимавшись по КЗ довольно долго. И, действительно, лучше, если это будет делать папа.
Pudic писал(а):
И не будет ли у нее потом проблем в школе

Если к школе она будет хорошо говорить по-русски и по-немецки, проблем возникнут не должно. Ну и, конечно, хоть немного читать на обоих языках.
Pudic писал(а):
Понимает она почти все, но говорит только слогами (частью слова).

Это свойственно для детей такого возраста. Ничего плохого в этом нет. Постепенно начнет говорить лучше. Многие двуязычные дети в этом возрасте даже так говорить не могут!
Pudic писал(а):
ей читать стихи и книжки, но ей совсем неинтересно, она просто тыкает пальцем и надо ей говорить что это.

И это тоже характерно для малышей. Об этом мамочки уже не раз писали в форуме.
Pudic писал(а):
И также не может долго усидеть на месте, куда-то бежит, что-то несет (она очень активный ребенок).

Активный ребенок - это хорошо! :D


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт июл 03, 2007 11:33 am 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Приветствую всех гостей форума и хочу поблагодарить Лену Данилову за ответ на вопрос о моей дочери.
Мы живем в Австралии. Моей дочери Кэтрин 2,4 г., и она еще практически не говорит. Точнее, она много болтает на своем малышковом языке, иногда создается впечатление, что для нее эти слова несут смысл. Говорит односложные слова: би-би, па-па, ту-у (самолет) и т.д. Я много читала о двуязычных детях (у нас папа говорит только по-английски), да и Лена подтвердила, что для двуязычного ребенка нормально начать говорить позже. Но вот читаю форум и вижу, многие говорят, что их дети в возрасте моей дочери уже разговаривают на 2-3 языках. Я не дождусь, чтобы моя заговорила хотя бы на одном.
Понимает она оба языка, просьбы выполняет, но повторять слова за мной или папой не хочет и даже злится, если ее просят что-либо сказать. Иногда я совершенно отчетливо вижу, что она немного сконфужена из-за того, что папа и мама просят сказать ее то же самое, но в разных вариантах.
Сейчас я работаю с ней по карточкам, ей это нравится, она знает много предметов, животных и т.д. может показать, но произносить за мной слова не хочет. К книжкам у нее тоже свое отношение: ей больше нравится листать страницы или возить книгу по полу, как машинку. Поэтому читать у нас не особенно получается.
Я знаю, что ее нельзя форсировать, тем более что она умеет показать характер. Но сидеть сложа руки я тоже не могу.
Хотелось бы услышать мнение тех, кто сталкивался с подобной проблемой. Что вы делали, чтобы "разговорить" ребенка? Что вообще можно делать, если ребенок говорить не хочет?


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 03, 2007 12:42 pm 
Новичок

Зарегистрирован: Вт май 23, 2006 9:10 am
Сообщения: 12
Откуда: Москва / UK
Irina, для нас это тоже больная тема. Мы живем в Казахстане, папа - англичанин. Папа говорит с сыном по английски, я - по-русски. С мужем общаемся на английском.

Саше уже год и девять, а он даже «мама» толком не говорит. И кошка и собака разговаривают у него одинаково «а-а», а корова «м-м-м». Это весь наш словарный запас. Говорит daddy и мама. Но не когда обращается к нам, а когда ему вздумается. Когда прошу повторить слова – даже не пытается. Слух хороший. Язычок тоже без проблем. Все понимает и по-русски и по-английски. По карточкам занимаемся, и мелкую моторику развиваем. Знает очень много предметов - овощи, фрукты, машины и тд. Считаем вместе все, что можно посчитать, он пальчиком показывает, а я считаю. Знает геометрические фигуры, цвета, рисуем, лепим.

Но не говорит. Даже на своем языке не говорит. Повторяет иногда один и тот же слог ба-ба-ба или дя-дя-дя. И все.

Так что я тут с Вами посижу, послушаю, что нам опытные мамочки посоветуют. Потому что я уже временами начинаю впадать в отчаяние. Особенно когда вижу других деток в центре раннего развития, куда мы уже полгода ходим.

PS А невропатолог нам сказала, что это уже патология. И вообще, это признак аутизма. :evil: В общем помогла. Ни одного дельного совета по развитию речи ("да Вы, мамочка, вроде как и так все правильно делаете..."), зато сразу диагноз. :evil: :evil:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июл 03, 2007 5:39 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Belka-Strelka, спасибо за ответ. Насчет аутизма это уж слишком. У меня тоже был бзик на эту тему, я много всего перечитала и успокоилась: здесь есть еще другие признаки, и вы бы их заметили.
Мы тоже ходим в два детских центра два раза в неделю. Кэтрин там очень нравится. Она вообще очень общительный и доброжелательный ребенок.
Мелкая моторика, я думаю, у нее развита неплохо. Она постоянно рисует ручкой и даже держит ее почти правильно. Я даю ей шнуровки, но опять играем по настроению. По другим ее действиям вижу, что с моторикой все нормально. Хотя пальчиковые игры она не любит. Признает только сороку-белобоку.
Но я о другом думаю. Мама говорит, что я начала говорить первые слова еще до года. А в полтора года я могла рассказать стихотворение из 8 (!) четверостиший. Неужели у меня в год мелкая моторика была развита лучше, чем у моей дочери в два? В этом ли дело? Я, конечно, не росла в двуязычной среде. Но что я вижу: большинству детей достаточно простого общения с родителями, чтобы начать говорить. Дети охотно повторяют слова, когда их просят. У моей дочери, как обычно, на этот счет свое мнение: ее раздражают мои попытки вытащить из нее что-нибудь. Не то чтобы я давлю, а просто несколько раз прошу: скажи это, то. Я вижу, что с ней это не работает. А картинки - да! по настроению опять-таки. Я уже знаю, когда к ней и с картинками бесполезно подходить.
Лена посоветовала мне не давить, чтобы не усугубить проблему. Она считает, что для двуязычного ребенка все в пределах нормы. Понятно, что надо ждать и смотреть, но и сделать что-то тоже хочется.
Если честно, я не сторонница радикальных методов раннего развития, я согласно с теми, кто считает, что всему свое время и главное - не навредить психическому развитию ребенка. Поэтому хочется услышать что-то полезное в этом смысле.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 04, 2007 1:13 am 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 10, 2007 1:17 am
Сообщения: 93
Откуда: Гамбург, Германия
У нас в принципе похожая ситуация. Только мой сын помладше, 15 месяцев и 2 недели. Говорим с ним на немецком и русском, я - по-русски, папа - по-немецки. Лука говорит только папа -это самое любимое слово :lol: , мама, баба, да (в смысле - там, в немецком языке da означает там), ну и еще га-га, рассказывая стих про гусей, был недолгий период, когда он говорил Данке (спасибо). Все остальное - всяческие звукосочетаания, только на ему одному понятном языке :D
Заметили с мужем, что Лука отдельные просьбы понимает лучше по-русски, а что-то лучше по-немецки. Например, если сказать "Лука пошли спать ложиться", сразу бежит к лестнице и показывает наверх. А если сказать "Luca schlafen gehen" и ухом не поведет.

Я особенно не заморачиваюсь по этому поводу, хотя, конечно, хочется услышать что-то похожее на слова, все равно на каком языке. Свою главную задачу вижу в развитии русского языка, поскольку немецкий у нас будет доминирующим. Поэтому слушаем аудиосказки, книжки смотрим (хотя Лука чаще всего предпочитает один их смотреть), читаю ему коротенькие стишки, типа Наша Таня горько плачет. Песенки слушаем русские.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июл 04, 2007 7:18 am 
Новичок

Зарегистрирован: Вт май 23, 2006 9:10 am
Сообщения: 12
Откуда: Москва / UK
Irina R. писал(а):
Belka-Strelka, спасибо за ответ. Насчет аутизма это уж слишком. У меня тоже был бзик на эту тему, я много всего перечитала и успокоилась: здесь есть еще другие признаки, и вы бы их заметили .


Irina R., я тоже тогда очень много прочитала про аутизм. Нет его у нас. Кроме задержки речевого развития, никаких других признаков нет.

Irina R. писал(а):
Мелкая моторика, я думаю, у нее развита неплохо. Она постоянно рисует ручкой и даже держит ее почти правильно. Я даю ей шнуровки, но опять играем по настроению. По другим ее действиям вижу, что с моторикой все нормально. Хотя пальчиковые игры она не любит. Признает только сороку-белобоку.
Но я о другом думаю. Мама говорит, что я начала говорить первые слова еще до года. А в полтора года я могла рассказать стихотворение из 8 (!) четверостиший. .


Я тоже была очень ранней. Начала говорить в 9 месяцев. Первое предложение в 1г 8м «Кока (клоун) упал». 2 г 5м читала наизусть «Муха-цокотуха», «Мойдодыр». Это я сейчас мамины записи читаю. С другой стороны, в семье мужа все первые мальчики начинали говорить ну оочень поздно. Только к 3 – 4 годам. Правда его старший брат тоже билингв. Моя свекровь – француженка. Вот я и боюсь, что в нашем случае генетика тоже сыграла свою роль.

Irina R. писал(а):
Но что я вижу: большинству детей достаточно простого общения с родителями, чтобы начать говорить. Дети охотно повторяют слова, когда их просят. У моей дочери, как обычно, на этот счет свое мнение: ее раздражают мои попытки вытащить из нее что-нибудь. Не то чтобы я давлю, а просто несколько раз прошу: скажи это, то. Я вижу, что с ней это не работает. А картинки - да! по настроению опять-таки. Я уже знаю, когда к ней и с картинками бесполезно подходить. .


Вот. Это и на мой взгляд главное отличие Саши от деток, которые уже говорят. Те с большим удовольствием повторяют слова за взрослыми, для них это увлекательнейшая игра. А мой Саша в эту игру играть не хочет. И точка. И я не знаю, как его заинтересовать.

Когда нам удается услышать от Саши, как говорит кошечка - «а-а», мы его очень хвалим. Я говорю «Молодец! Правильно! Мяу!». Но он даже не пытается сказать «мяу», хотя все эти звуки может произнести.

Irina R. писал(а):
Понятно, что надо ждать и смотреть, но и сделать что-то тоже хочется.
Если честно, я не сторонница радикальных методов раннего развития, я согласно с теми, кто считает, что всему свое время и главное - не навредить психическому развитию ребенка. Поэтому хочется услышать что-то полезное в этом смысле.


Как я с Вами согласна!

Artemis писал(а):
Irina R. писал(а):
читаю форум и вижу, многие говорят, что их дети в возрасте моей дочери уже разговаривают на 2-3 языках .


Правда?
И кто же эти дети?
Учат второй язык - это совсем не то, что говорят на 2-3 языках. .


Мы недавно в Казахстане. И наши друзья здесь - такие же смешанные семьи. Русско-говорящие мамы и папы - немцы, французы, англоговорящие, турки и т.д. И все-таки из всех деток наш Саша говорит меньше всех. Точнее остальные хоть что-то говорят, а наш молчит.

Лучше всех в нашей компании говорит мальчик, у которого и мама и папа русские. За ним идет девочка, у которой мама русская, а папа турок. Мама с папой говорят по английски, и между собой и с дочкой. Девочке на следующей неделе 2 года, она повторяет все слова. Сама много говорит. Даже предложениями. Может от того, что, все-таки, у нее один язык - английский. Хотя она прекрасно понимает русский, и иногда говорит и русские слова.

Но что самое главноке, здесь в Казахстане много двуязычных детей. В садике детки говорят и по-русски и по-казахски. Так что два языка в семье здесь не новость. Поэтому мне все труднее списывать нашу задержку на двуязычие.


Artemis писал(а):
:lol: :lol: :lol: Насмешили :lol:
У Темы словарный запас в 1 год и 9 месяцев был ровно 20 слов. Из них 10 - звукопоражания, в духе ам, ав, му, бе, бррр, уууу и пр. При том, что он в том возрасте был монолингв. Первое предложение я получила в 1.11, когда на вопрос "и кто это будет доедать?" Тема невозмутимо сказал - мама ам. Сейчас, как Вы понимаете, я уже давно его прошу помолчать хоть немного и хоть иногда.



Artemis, огромное спасибо за такой развернутый комментарий, детальные советы и поддержку!

И мне можно ссылку на артикуляционную гимнастику, пожалуйста?

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт июл 06, 2007 11:40 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 21, 2006 10:17 pm
Сообщения: 619
Откуда: Израиль, Нагария
Конечно, двуязычие предполагает некоторую задержку во времени начала речи. Но не всегда.
Я приведу наш пример, а вы делайте выводы, хорошо?
Я говорю на русском, муж - на иврите. Детский сад, куда ходят девочки - ивритоязычный.
Моя средняя, Майя - в 2 с половиной говорила только на иврите, произносила десятка три слов. Все попытки разговора на русском пресекались ею категорически - она просто закрывала мне рот своей рукой и начинала вопить. Заговорила лучше где-то в районе 3-х лет, по дороге выплыла ещё куча проблем.
Младшая, Керен - первые слова-звукоподражания в районе года, русский и иврит идет параллельно, временами вперед вырывается один язык, временами - другой. Сейчас (2 года 3 мес.) говорит расширенными предложениями четко и внятно, рассказывает стишки-четверостишия, ведет диалог на двух языках, часть словарного запаса только на русском, часть только на иврите, большинство слов и фраз - параллельно. Иногда в одной фразе она может использовать слова из обоих языков. То есть не всегда чувствует языковую принадлежность слова. Но может сказать одну и ту же фразу мне по-русски и тут же ивритоязычному дедушке на иврите. Мне думается, что если я с одинаковым успехом веду с ней беседу на обоих языках, то она действительно говорит на двух языках.
С Майей нам очень помогли презентации. Часто говорить позже начинают дети-визуалы, для которых важно не слово, а образ. Я скачала массу презентаций, в том числе непревзойденные презентации Artemis, и мы делали несколько подходов в день, по 20-30 минут, каждый день, в течение почти года. Это, конечно, не панацея, но свою роль сыграло.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 07, 2007 1:34 am 
Душа форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 21, 2005 1:27 am
Сообщения: 8630
Откуда: Рига-Малага, Испания
Шапокляк, у Керен есть старшая сестра. И это ОЧЕНЬ много значит. Она ведь тянется за Майей... И Майя не мама - ей пальцем не объяснишь. :)

Но мне кажется, Керен скорее исключение. Или я не права? У тебя ведь больше возможности для наблюдения за настоящими билингвалами в смешанных семьях. У меня больше наблюдений и опыта из области "дома один язык, в школе (садике) другой". Расскажи, как это выглядит у вас в жизни?

Кстати, ты права про визуалов - аудиалов. Я про это как-то постоянно забываю :roll: :D
А Керен кто? Аудиал?

_________________
Про меня и мою семью


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 07, 2007 2:00 pm 
Душа форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 21, 2005 1:27 am
Сообщения: 8630
Откуда: Рига-Малага, Испания
Belka-Strelka писал(а):
Artemis, верните, пожалуйста Ваши посты. Вы писали очень дельные советы и интересные размышления, и я уверена, многим будет интересно их почитать.


Belka-Strelka, не могу :D

Я снова напишу, когда нужно будет и когда возникнут новые вопросы. :) Такие вещи в голове находятся постоянно. То, что родилось в результате страданий и размышлений (читай - большой и нескольколетней мысленной работы) никуда никогда не девается.

Основной идеей было - если ребенок не говорит, то это значит, что его мозг решает в данный момент некую более важную для ребенка задачу. И если родители не видят этого, то это не значит, что ребенок просто ленится, не хочет, упрямится. И нужно относится с уважением к его работе. И помогать, а не тянуть.

Но мне очень интересен опыт Ани Шапокляк. Все таки у них настоящее двуязычие в семье и в стране. И у нее действительно говорящий на двух языках ребенок. Кроме Керен я знаю только еще одну маму на форуме с реально говорящим билингвальным ребенком. Может, правда я отстала от жизни и остальные малыши уже тоже заговорили :). Надо бы пригласить сюда их мам :)

У меня к Шапокляк возник еще один вопрос. А Керен понимает чужую русскию речь? И чужие люди, говорящие по русски понимают ее? С ивритом очевидно проблем нет, ведь есть садик. А как с русским?

_________________
Про меня и мою семью


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 07, 2007 3:58 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Пн июл 02, 2007 6:16 pm
Сообщения: 233
Откуда: Australia
Шапокляк, спасибо за ответ. Я думаю, что ваша дочь не исключение. Я реально видела и вижу двуязычных детей, которые действительно понимают и говорят на двух языках в возрасте 2-х лет. М.б. не настолько хорошо, как Керен, но процесс идет, и в этих детях он виден. Именно эти наблюдения стали причиной моего беспокойства по поводу дочери. Прочитав кучу информации на рус. и англ., я сделала вывод, что нельзя задержку речи списывать исключительно на билингвизм. Во многих статьях утверждается, что если и есть разница между билингвами и монолингвами, то она не существенна. В среднем и те и другие дети к 2м годам начинают говорить хотя бы на одном языке, а кто-то и на двух - что я часто вижу. Гораздо большую роль в развитии речи играет индивидуальность ребенка, его психическое здоровье и обстановка в семье.
Теоретически я все это понимаю. А практически я не была готова к тому, что моя дочь в 2 года еще не будет говорить, не считая звукоподражаний и baby language. Мне понятно состояние Belki-Strelki, когда она говорит, что временами впадает в отчаяние. Я временами вижу сны, что мой ребенок внезапно начал говорить, а я теряю дар речи.
Я смотрела статистику по Новой Зеландии, где мы жили неск. лет, и по Австралии. В Австралии говорят на 240 (!) языках. Естественно, англ. доминирующий. Билингвов в стране ок. 16%. Столько же примерно в Н.З. Насколько билингвизм масштабен я убедилась и удивилась, когда попутно узнала еще кое-что. В мире ок. 380 млн. считают английский своим первым языком. И ок. 1 миллиарда (!) регулярно используют англ. как второй язык - это притом, что население Земного шара составляет 6.6 миллиардов! Впечатляет? И это без учета тех, кто говорит на 2-3 языках других, чем англ.
Artemis, это один из моментов, по которому я не была согласна с вами, когда вы воскликнули "Это многие дети билингвалы?" (Увы, не могу процитировать точно, но смысл был тот).
Что характерно, среди всего многообразия проблем, обсуждаемых вокруг РРД в Н.З. или Австр. я никогда не видела, не слышала и не читала о проблеме задержки речи у билингв. детей. Вернее, говорят, что просто есть проблема задержки речи, и ее не связывают с билингвизмом. Мое мнение - мы не узнаем точно никогда, что в том или ином отдельном случае задерживает развитие речи нормального в физическом и психическом смысле ребенка. Теорий множество. Я склоняюсь к тому, что это индивидуально. Вопрос в том - что с этим делать?
Шапокляк, насколько я поняла, чтобы правильно выбрать метод обучения, который будет работать, нужно знать, ребенок визуал или аудиал? А как это определить? Вот уж чего не знаю...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб июл 07, 2007 5:04 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm
Сообщения: 212
Девочки, здравствуйте.
У меня две дочери, четырех и двух лет. Я - русская, муж - японец. Дома с мужем разговариваем на яп. Живем в Японии.
Старшая молчала до двух лет, затем заговорила только по яп. Понимала РЯ, но не говорила. На РЯ заговорила только после двухмесячной поездки в Москву и тесного общения с бабушкой и двоюродной сестрой (та говорит только по-рус).
Младшая дочка заговорила очень рано. Сразу на двух языках. Языки не путает, может сделать "мешанину" намеренно (заметно по хитрючему взгляду). Сейчас ей 2г 4м. Ну рассказать Телефон Чуковского не сможет наизусть, а вот четверостишья - только так. Громко и с выражением.
Выводы из моего опыта:
Старшая дочь слушала только мою монологическую речь на РЯ. В то время как младшая - наш диалог с Аришей, а это не мало значит. Она изначально видела, что РЯ предназначен для общения, а не для передачи мамой определенной информации.
Второе: как ни банально это звучит, все дети разные. У меня старшая - спокойная, очень нежная девочка. Долго копит в себе какой-то опыт или знания, а потом в один день все выдает залпом. Так и с речью. Долго молчит, а потом - большая порция новых слов или выражений.
Младшая - стрекоза-егоза, вся наружу! Схватила слово - сразу его вставила в предложение. Схватила фразу - будет петь целый день ее на разные мотивы.
Про англ я здесь не пишу, так как его мы учим как иностранный язык. Он тоже присутствует в речи моих девочек.
Irina R. писал(а):
визуал или аудиал

Насколько я знаю, нужно понаблюдать за ребенком. Если он лучше воспринимает информацию на слух - аудиал, а если с помощью зрения - визуал. Дайте новые слова, незнакомы для ребенка, с опорой на зрение и без. И посмотрите, что лучше запомнится.
Надеюсь, кому-то мой опыт поможет разобраться в ситуации.

_________________
танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июл 08, 2007 12:03 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 21, 2006 10:17 pm
Сообщения: 619
Откуда: Израиль, Нагария
Про три типа восприятия информации - тема вот тут:
http://www.danilova.ru/phpbb/viewtopic. ... 33&start=0

Artemis, :D мне про парочку "аудиал-визуал" не дает забыть моя младшая парочка, ага. Причем если Майя выраженный визуал, а по квалификации Аси штейн "ребенок цвета" с некоторыми элементами "ребенка знака", то Керен - явно аудиал, ребенок слова. Когда она слышит новое слово или фразу, сразу же переспрашивает, повторяет, пробует на язык. Одновременно с этим - она, как и Майя, ребенок цвета, цвет для них обеих несет массу информации и эмоций. Интересно, что и Маайан - ярко выраженный аудиал с талантами в изобразительных искусствах. Так было всегда, с самого детства: ребенок слова+цвета.

Насчет того, что Керен тянется за Майей - да, до сих пор это было почти всегда так. В последнее время они общаются на равных в плане языков, то есть разговаривают и понимают друг друга. В чем-то Керен уже обгоняет: приносит нам из садика четверостишия, декламирует их дома. Майя знает наизусть только пару повторяющихся кусочков из двух самых любимых и читаемых книжек.

Artemis писал(а):
У тебя ведь больше возможности для наблюдения за настоящими билингвалами в смешанных семьях.
К сожалению, нет. Всё, что я знаю, почерпнула вот в таких вот дискуссиях тут на форуме и в статьях в интернете. Там же нашла упоминание про метод "один родитель-один язык". С Майей не вышло по ряду причин, а с Керен - заработало! :D . В основном наши друзья - это семьи репатриантов из СНГ, где оба родителя говорят по-русски и дома преобладает русский же. В тех исключительных случаях, когда родители - носители разных языков, им в основном до фени, сколькими языками будет владеть ребенок на уровне родного. И на основе этого опыта меня ВСЕ убеждали, что я стараюсь зря. Но я упрямая :wink:
В последнее время я с Керен стала отходить от системы "один родитель-один язык". Когда я забираю её из садика, то с иврита на русский перехожу постепенно. Вначале говорю на иврите, потом параллельно, потом по-русски. Весь этот процесс занимает где-то четверть часа.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июл 08, 2007 12:10 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 21, 2006 10:17 pm
Сообщения: 619
Откуда: Израиль, Нагария
Artemis писал(а):
А Керен понимает чужую русскию речь? И чужие люди, говорящие по русски понимают ее? С ивритом очевидно проблем нет, ведь есть садик. А как с русским?


С русским абсолютно так же, как с ивритом. Понимает чужих, говорящих на русском и на иврите, одинаково. Сама говорит ещё не абсолютно четко, но для её возраста - прилично. Не произносит некоторых звуков, например, вместо "л" получается "й". Но понимают её и русскоязычные, и ивритоязычные. Иногда, когда она говорит двумя языками в одном предложении, понимаем только мы с папой. Ну и Майя, само собой - она так же говорит :) .


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс июл 08, 2007 12:30 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 21, 2006 10:17 pm
Сообщения: 619
Откуда: Израиль, Нагария
Irina R., билингвы в среднем действительно начинают говорить позже, но здесь не имеется в виду задержка речевого развития. Имеется в виду статистика начала речи, и там и там в пределах нормы, у тех немного раньше, у этих немного позже.
Когда речь идет о ЗРР, билингвизм, по моему мнению, не имеет значения. У Майи я убрала русский вообще, когда увидела проблему с речью, и ничего не изменилось (ну, истерик стало меньше).
Irina R. писал(а):
Мое мнение - мы не узнаем точно никогда, что в том или ином отдельном случае задерживает развитие речи нормального в физическом и психическом смысле ребенка. Теорий множество. Я склоняюсь к тому, что это индивидуально. Вопрос в том - что с этим делать?

Я не знаю, как вообще с этим обстоит дело, но в нашем конкретном случае мы проходим диагностику и уже знаем, в чем корень проблемы.
Я выше давала ссылочку на тему про виды восприятия, там Сладкоежка здорово расписала, чем и как стоит заниматься в каждом конкретном случае.
А если затруднитесь определить тип восприятия, можно будет попробовать вместе...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 1 из 10   [ Сообщений: 138 ]
На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group