Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

 


Новая темаКомментировать Страница 6 из 7   [ Сообщений: 92 ]
На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 24, 2008 10:58 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб июл 29, 2006 7:54 am
Сообщения: 248
Откуда: Таганрог
Переубеждать никого не собираюсь, наоборот, с удовольствием читаю ваши мнения.

Про обучение с неправильным произношением.

Я просто не вижу смысла учить ребенка языку, если его (ребенка) иностранцы все равно не смогут понять. Переводить его научат и в школе. А совершенствоваться можно всю жизнь. В этом я согласна с Olah. Я все равно считаю, что плохое произношение равно неумению говорить.
Проиллюстрирую. В общем-то, таких иллюстраций миллион, я далеко не пойду и расскажу так, как рассказывала нам преподавательница.
"Учитель: – Гиви, что такой "ос"?
Гиви: – Ос – это балшой пилесатый мух!
Учитель: – Нэт, Гиви, балшой пилесатый мух – это шмел. А ос – это то, вокруг что вэртится Зэмла!"

Изучение детьми родного языка начинается с многомесячного – годы – наблюдения за своими родителями и близкими и вслушиванием в то, что и как они говорят детям и друг другу. Т.е.: сначала – слушать, затем – слышать и, анализируя, понимать, а по мере готовности – подражать окружающим их носителям языка. Как говорите вы - так будет говорить ребенок, с теми же интонациями и акцентом. Даже голос (голос!) ребенка становится похожим на голос близкого родственника.
Переучиться можно, но уже в очень сознательном возрасте по хорошей методике (как у в моем случае). Тогда в чем смысл сейчас говорить неправильно? Может быть, маме стоит пойти на хорошие курсы, подятнуть свой англ. (произношение) и, потеряв год, выиграть десяток лет?

Про параллельные переводы.

Тут дело вкуса :) Я считаю, что необходимо избежать смешивания двух языков. Да, ребенок лет 5, может быть, поймет, помладше запомнит, но каждый раз и у того, и у другого в процессе разговора в голове будет прокручиваться запись о том, как же правильно сказать, несомненно, теряя в качестве, развернутости речи и вникании в смысл разговора. Я уверена, что наша общая цель - научить разговаривать ребенка на англ. как на втором родном, но разве мы в голове прокручиваем запись: give мне red карандаш, ой, а как же на русском, как же мама говорила... вот, вспомнила!
Я абсолютно согласна с подходом AnnaJazzy, т.е. один день идешь в садик - проговориваешь на русском, второй - на англ., но я уверена на 100%, что смешивать, даже предложение через предложение, языки НЕЛЬЗЯ.
Грамотный учитель английского языка не станет ни слова говорить на русском. Мы на занятиях сначала просто офигевали (извините за выражение) от потока слов и сложных оборотов (а уклон у нас радиотехнический был на занятиях). Но детям?! Особенно легко метод языкового погружения будет даваться совсем маленьким детям, кто только столкнулся с новым языком и в частности тем, кто слушал язык с рождения. По маленьким детям и их отношениям с иностранными языками я рекомендую обратиться к книге "Психология развития от года до трех" (зелененькая книжечка из серии).

Что-то мне кажется, что я пересказала Сесиль Лупан :wink:

_________________
Мама двойняшек-очаровашек: сыночка и лапочки-дочки (26.09.2006)
а теперь и еще одного счастья (03.08.2012)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 24, 2008 11:10 am 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 09, 2007 12:02 pm
Сообщения: 108
Откуда: г. Челябинск
Ласточка писал(а):
По маленьким детям и их отношениям с иностранными языками я рекомендую обратиться к книге "Психология развития от года до трех" (зелененькая книжечка из серии).

Что-то мне кажется, что я пересказала Сесиль Лупан :wink:


Ласточка, где-то в интернете я видела это название, пыталась заказать, но на складе не было в наличии. Не подскажете автора? :wink:

По поводу малюток до трех лет. Они и вправду здорово все запоминают, правда родителям следует помнить, что языковое воспитание и развитие нужно поддерживать постоянно. Если начали в 2 года, то и продолжать дальше нужно. Иначе после перерыва в год многое уйдет, но не все.
У меня с сестрой разница в возрасте 9 лет. Когда ей было 3, мне было 12, и я обучала ее английскому языку где-то год. Удивительно, что когда в школе она начала изучать английский в 10 лет, произношение и чувство языка у нее было прекрасное. А сейчас у нее французский первый, а английский - второй, так она спокойно все интервью (она и журналистом работает) на английский сама перводит, с английской записи сама все снимает, хотя английский всегда шел как второй язык. Раннее начала - это плюс очень большой, и очень жаль, что логопеды в России этого не хотят понимать. :!:

_________________
Нет предела совершенству!!!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 24, 2008 4:23 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июл 03, 2007 2:42 pm
Сообщения: 137
Откуда: Железнодорожный, МО
Ласточка писал(а):
Грамотный учитель английского языка не станет ни слова говорить на русском. Мы на занятиях сначала просто офигевали (извините за выражение) от потока слов и сложных оборотов (а уклон у нас радиотехнический был на занятиях).


Когда уровень приличный у обучающихся - то да. А если начинающий - опора на родной язык должна быть, если вы будете, например, грамматику на иностранном пытаться объяснить, когда человек двадцать слов знает, у вас вряд ли это получится. Это, конечно, к учащимся постарше относится.
Что касается детей, здесь, с моей точки зрения надо или: 1) разговаривать с ребенком на иностранном чуть ли не с рождения, разделяя языки как Olah по дням или времени суток; или 2) если вводите язык после года, например (не песенки фоном и мультики, а как средство общения), опираться на родной язык и постепенно сводить его использование в английское время к минимуму (как делали многие форумчанки). Это просто разные способы обучения, а не "правильные" и "неправильные".

_________________
Добрыня Никитич родился 04.09.2006
теперь есть и Святослав Никитич 02.10.2009


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн ноя 24, 2008 5:02 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб июл 29, 2006 7:54 am
Сообщения: 248
Откуда: Таганрог
dragonfly
Я об этом и писала в своем первом посте по этой теме.
Просто я ЗА 1) метод, а в общем и целом я против разделения на правильное и неправильное :)

_________________
Мама двойняшек-очаровашек: сыночка и лапочки-дочки (26.09.2006)
а теперь и еще одного счастья (03.08.2012)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 05, 2008 10:28 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 16, 2008 11:11 am
Сообщения: 100
Девочки, у меня следующая ситуация. Я сама владею языком хорошо, преподаю его. Но работаю со студентами ин.яза. Сынуле сейчас 1,5 года. По разным причинам отказалась от обучения с рождения (в основном потому что считаю, что в таком случае нужно просто очень много говорить на языке, а лично у меня такого желания почти не возникало, все искренние эмоции и сюсюканья все равно вылетают на русском) Так что я решила подождать, когда русский более или менее освоит, а потом превратить обучение в игру. Думала, это произойдет года в 2. Но вдруг поняла, что это уже произошло - сейчас Тёма говорит по-русски распространенными предложениями, повторяет ВСЕ, использует падежи, предлоги, времена. Достаточно произнести один раз слово, он его сразу запоминает и использует в речи. НО!!! - все это он говорит непонятно, многие звуки не получаются, так что даже я не все понимаю. Вроде как для 1г6мес нормально... Но если сейчас наложится английский? Поделитесь своим опытом, были ли какие-нибудь логопедические проблемы?

И еще один вопрос. Я попробовала пока просто из любопытства поиграть с Тёмой в peek-a-boo. Он, конечно, все понял, игру поддержал, но все время повторял по-русски ку-ку, мама, еще, нету Тёмы, мама спряталась, то есть я думаю, что он все мне будет дублировать на русском. Как вы поступали в таких ситуациях? Продолжали говорить на английском? А если ребенок задает вопрос или побуждает к действию на русском? Вы просто отвечали на английском?


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 05, 2008 10:47 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 16, 2008 11:11 am
Сообщения: 100
И совсем забыла: а как вы обращаетесь к малышу на английском? Не Sonny, Bunny, Sweetie :) а по имени? Используете англ. вариант имени? а если его нет?


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 05, 2008 11:10 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 16, 2008 11:14 pm
Сообщения: 421
Откуда: Днепропетровск, Украина
Тусенька писал(а):
а как вы обращаетесь к малышу на английском? Не Sonny, Bunny, Sweetie а по имени? Используете англ. вариант имени? а если его нет?

Чаще всего как раз по имени. :) Так же, как и по-русски. Я вообще против того, чтобы использовать англ.варианты имен, даже если они есть. Все-таки это совсем другие имена. Не называем же мы Мэри Машей.
И все мои англоязычные друзья, говоря о моих детях, тоже называют их русские имена. Но это только мое личное мнение.

_________________
Наташа. Мои детки: Даша и Настя, май 2007 г., Дима, февраль 2012 г.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 09, 2008 1:33 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 16, 2008 11:11 am
Сообщения: 100
Цитата:
Я вообще против того, чтобы использовать англ.варианты имен, даже если они есть.


Вообще, я тоже против :D И своих студентов всегда называю русскими именами, но интересно послушать, как делают другие мамочки


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 09, 2008 3:15 pm 
Тусенька писал(а):
И совсем забыла: а как вы обращаетесь к малышу на английском? Не Sonny, Bunny, Sweetie :) а по имени? Используете англ. вариант имени? а если его нет?

Помню, у нас в школе была упертая учительница английского, у которой Женя был Юджин, Коля - Николас, а Маша...нет, не Мэри, а некая Мэрайя :D . ИМХО, это глупо (я не о случаях проживания за границей, а именно об учебном процессе), какой смысл называть ребенка чужим именем? Даже если имена имеют одно происхождение, они не становятся от этого тождественными.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 1:53 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 21, 2011 9:48 pm
Сообщения: 52
а как Вам методика от Умницы - английский с пеленок?

и такой вопрос - можно ли давать слушать ВВС новости? там ведь самое лучшее произношение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 2:52 pm 
Сказочная фея
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс июл 11, 2010 10:23 am
Сообщения: 885
Откуда: Беларусь, Витебск
Цитата:
и такой вопрос - можно ли давать слушать ВВС новости? там ведь самое лучшее произношение

Если вы сами слушаете, то, конечно, можно. Но вообще его довольно скучно слушать, а произношение правильное ЧЕРЕСЧУР я бы сказала, так как чтение с идеальной интонацией - а, значит, без эмоций. Я как лингвист могу сказать, что всякие британские аудиокниги со сказками ничуть не хуже. Да и американские тоже без особого американского акцента, они на нейтральном английском, который более понятен, нежели чопорный британский.

_________________
Изображение
Дневничок Дамиана 18.12.2009
Дневничок Лёвушки 30.06.2013


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 3:37 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 21, 2011 9:48 pm
Сообщения: 52
Настя Дамианова писал(а):
Цитата:
и такой вопрос - можно ли давать слушать ВВС новости? там ведь самое лучшее произношение

Если вы сами слушаете, то, конечно, можно. Но вообще его довольно скучно слушать, а произношение правильное ЧЕРЕСЧУР я бы сказала, так как чтение с идеальной интонацией - а, значит, без эмоций. Я как лингвист могу сказать, что всякие британские аудиокниги со сказками ничуть не хуже. Да и американские тоже без особого американского акцента, они на нейтральном английском, который более понятен, нежели чопорный британский.

У меня самой с языками не оч складывалось всегда. Вроде и мультики в детстве на англ смотрела, и в 6 лет на курсы ходила по английскому, но как то не любила его ни в школе, ни в институте. И до сих опр - как только представлю - бррр. Понимаю все, что читаю, многое из того, что слыша. Основная проблема- в барьере, боюсь говорить. Вот и хочется, чтобы у малышки всегда было все супер с языками. Нам 7 месяцев сейчас, стараюсь включать что то, какие то тексты по англ, не более. ВОт думаю, стоит ли дальше продолжать? Или лучше на курсы какие походить с малышкой через годик?
ВВС нравится тем, что есть на разных языках, четких акцент. А нормальных сказок что то мало пока встретила, где качество хорошее, без шумов.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 10:04 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:41 pm
Сообщения: 483
Откуда: Германия
ostrovok писал(а):
И до сих опр - как только представлю - бррр.

ostrovok писал(а):
хочется, чтобы у малышки всегда было все супер с языками.

а как вы думаете, ребёнок это противоречие не заметит?

_________________
Мой девиз: я всё смогу!
Мой призыв: Любите своих детей!
Наш Макс родился 6. 04. 2006
Наша София родилась 25.04.2010


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 10:36 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 21, 2011 9:48 pm
Сообщения: 52
Irini писал(а):
ostrovok писал(а):
И до сих опр - как только представлю - бррр.

ostrovok писал(а):
хочется, чтобы у малышки всегда было все супер с языками.

а как вы думаете, ребёнок это противоречие не заметит?

Если бы думала, что не заметит, не спрашивала бы тут совета))
Самой хочется англ конечно подтянуть, по работе нужен.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Вт сен 20, 2011 10:39 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:41 pm
Сообщения: 483
Откуда: Германия
значит, надо менять отношение!

всё можно пропустить через голову!

_________________
Мой девиз: я всё смогу!
Мой призыв: Любите своих детей!
Наш Макс родился 6. 04. 2006
Наша София родилась 25.04.2010


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 6 из 7   [ Сообщений: 92 ]
На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group