Автор |
Сообщение |
uhelen
|
Добавлено: Пт авг 18, 2006 1:57 am |
|
|
Девочки, у меня такой вопрос!
На каком языке вы учите деток?Дело в том, что когда Мишка пошел в школу, ему оказалось тяжеловато, потому как дома мы общались на русском, а в школе все обучение на украинском. Ребенок думал на русском языке , общался на русском языке - но учился на украинском. До сих пор, в плане письма, у него получается такой жуткий суржик!
И я сейчас в растерянности.Все пособия - на русском языке.Но мне бы очень хотелось чтоб хоть второму ребенку было не тяжело.
Что вы делаете?
На каком языке вы общаетесь с ребенком? На каком языке у вас обучающие пособия?Или может быть, мне только кажется, что это глобальная проблема с языком, а другие детки совершенно нормально адаптировались к переходу русский-украинский?Есть у кого-то опыт?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Миша
|
Добавлено: Пт авг 18, 2006 10:38 am |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Пн фев 06, 2006 5:19 am Сообщения: 42 Откуда: Львов, Украина
|
По моему наблюдению лучше всего начинать с украинского садика. Наблюдалась племянница и дети нес-ких знакомых. К моменту похода в сад детенок уже нормально говорит по-русски, украинский слышит изредка во дворе и где прийдется (т.е. представляет что это такое) В саду свои правила, там общение на украинском. В результате дети прекрасно знают оба языка и, что очень важно, не путают их. Часто говорят лучше родителей и ведь напрягаться неохота.
естественно все это сугубо ИМХО
_________________ сын Алешка (25.12.2005)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Avanti
|
Добавлено: Пт авг 18, 2006 4:22 pm |
|
Зарегистрирован: Сб май 27, 2006 1:34 am Сообщения: 209 Откуда: Украина
|
uhelen писал(а): На каком языке вы общаетесь с ребенком? На русском. На украинском иногда книжки читаю, песенки пою, изредка могу поговорить. Папа наш предлагал мне говорить с ними по-украински. Но у меня не получается. Хоть и хорошо владею, но все ж таки не так хорошо, как русским. Спотыкаюсь на отдельных словах. Еще с ними в садике немного занимаются украинским. uhelen писал(а): На каком языке у вас обучающие пособия? В основном на русском. Есть и украинские, но их мало. uhelen писал(а): Или может быть, мне только кажется, что это глобальная проблема с языком, а другие детки совершенно нормально адаптировались к переходу русский-украинский? Нет, это действительно проблема, особенно для младших детей. Большая информационная нагрузка, да еще языковой барьер! Расскажу одну историю. Мои знакомые переехали из нашего русскоязычного региона под Киев (это было где-то лет 6 назад). Дети пошли в украинскую школу. Старшая девочка (13 лет) адаптировалась нормально. Младшему мальчику (8 лет) попалась такая национально-озабоченная учительница, которая не разрешала детям общаться по-руссски ДАЖЕ НА ПЕРЕМЕНАХ! В результате ребенок, вместо того, чтоб перейти на украинский, просто замолчал. Дома общался по русски, в школе - никак. А раз после похода в зоопарк был так переполнен впечатлениями, что начал взахлеб рассказывать по-русски, несмотря на запрет. Так учительница потом говорила маме мальчика: "вы знаете, оказывается, ваш ребенок УМЕЕТ СВЯЗНО ИЗЛАГАТЬ СВОИ МЫСЛИ" Это в 8 лет!!! Когда знакомая мне это рассказывала, моему возмущению предела не было! Это, конечно, может и крайний случай, но он хорошо показывает, насколько тяжелым может быть для ребенка переход в другую языковую среду. Да, в дальнейшем этот мальчик адаптировался понемногу. Вот только друзей в классе так и не смог обрести... uhelen писал(а): Есть у кого-то опыт? Есть у меня и другие знакомые. Они с детства создали двуязычную среду для детей - мама говорила с ними только по-русски, папа - только по украински. Вот у этих деток при переезде в Киев и переходе в украинскую школу никаких проблем не возникло.
Какой будет языковая политика нашего правительства, остается гадать. Школа, в которую я хочу отдавать детей, пока русская. Если она таковой и останется, учиться будет несложно, но могут возникнуть проблемы после, при поступлении в ВУЗ. (могут и не возникнуть. это я пока только прикидываю возможности). Если школа перейдет на украинский, тогда не знаю... Возможно, придется частично перейти на украиноязычное общение и дома.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vsb
|
Добавлено: Пт авг 18, 2006 9:59 pm |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Вс апр 30, 2006 11:30 pm Сообщения: 56 Откуда: Киев
|
uhelen писал(а): На каком языке вы общаетесь с ребенком?
На русском...
Когда пытаюсь со старшеньким поговорить по-украински, он возмущается и протестует. Может, у меня плохо получается? Мультики он на украинском смотрит без проблем..
Лично у меня проблем с языком в школе вообще не было, хотя и дома, и в садике был русский.
_________________ мама Вера и сыночки Владик(23.09.2002) и Андрюша(28.01.2006)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
uhelen
|
Добавлено: Пт авг 18, 2006 11:07 pm |
|
|
Скорее всего действительно прав Миша.Если бы у нас был нормальный украинский садик то было бы легче.
Ох, не знаю как тут цитировать кого-то!
Короче, Верчик(Vsb), в наше время не могло быть проблем с украинским языком, потому что мы его не учили сразу, не заставляли нас с домашнего русского в 6 лет сразу общаться и писать на украинском.У нас происходил медленный и плавный переход- и у нас не возникали проблемы. Я же смотрю на современных, обыкновенных деток, соседских, семи-восьмиклассников - они вообще не умеют грамотно писать.Никак.Не на русском, ни на украинском.Хотя я тоже не считаю себя идеалом. но все-таки...Вот так.
"Возможно, придется частично перейти на украиноязычное общение и дома"- скорее всего действительно нам надо перестраиваться.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Миша
|
Добавлено: Сб авг 19, 2006 1:37 am |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Пн фев 06, 2006 5:19 am Сообщения: 42 Откуда: Львов, Украина
|
Vsb писал(а): Мультики он на украинском смотрит без проблем Вот!
почему мы показываем деткам презентации, фильмы и т.д. на разных языках : английском, немецком, даже японском, а родной украинский забываем? Полно же классных мультов, фильмов есть. Та же "Пропала грамота" по Гоголю чего стоит!
Если к этому прибавить еще пару друзей, говорящих по-украински... хотя в Киеве с этим наверно туго
_________________ сын Алешка (25.12.2005)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Avanti
|
Добавлено: Сб авг 19, 2006 10:35 am |
|
Зарегистрирован: Сб май 27, 2006 1:34 am Сообщения: 209 Откуда: Украина
|
Vsb писал(а): Когда пытаюсь со старшеньким поговорить по-украински, он возмущается и протестует. Может, у меня плохо получается? Нет, скорее всего, этим для него разрушается привычный, теплый, цельный образ мамы. У меня в детстве тоже такое было. Мне было все равно, на каком языке мама разговаривает с другими, я и сама могла с другими поговорить на украинском, но с мамой - только на родном языке, русском. uhelen писал(а): Я же смотрю на современных, обыкновенных деток, соседских, семи-восьмиклассников - они вообще не умеют грамотно писать.Никак.Не на русском, ни на украинском. Да, это проблема. И, как я вижу, порождена она тем, что в русских школах сократили до минимума часы обучения русскому языку и добавили часы на украинский. В результате дети больше учат украинский, но в повседневной жизни он им почти не нужен, поэтому все, что учили, без практики быстро забывается. Русский же, который на практике нужен больше, почти не изучается. Вот и результат - нет грамотного владения ни тем языком, ни этим. Миша писал(а): Полно же классных мультов, фильмов есть. Где-то, может, и есть. Может, и у нас есть, но настолько мало, что мне не попадается... А в интернете есть где-нибудь?
Да, еще, не знает ли кто сайтов с детскими стишками и песенками на украинском? Подскажите! А то сказок для старшенького много, а стишков для малышки еще бы хотелось. И еще хочу песни украинские народные, и кое-что из эстрады 70-80-х. Опять же, русского ретро много, а из украинского у меня только "Червона рута" и "Киевский вальс". Хочу "Розпрягайте, хлопці, коней", "Марусю", "Ніч яка місячна...", "Два кольори", "Рідна мати моя, ти ночей недоспала...", да много еще чего. Можно откуда-нибудь поскачивать, не знаете?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ancha
|
Добавлено: Чт авг 24, 2006 10:15 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вс фев 05, 2006 12:26 am Сообщения: 642 Откуда: Киев
|
Я считаю, что рускоязычным семьям надо обязательно отдавать детей в украиноязычные садики и школы, предварительно подготовив их дома. Мы имеем прекрасную возможность научить наших малышей владеть свободно двумя языками, так почему ею не воспользоваться! Это ведь не только хорошо само по себе, но и развивает в общем плане. Конечно, надо прилагать усилия. Как и для любого развития ребенка. Показывать мультики, читать стихи, книги, петь, найти хороший садик с чистоговорящим воспитателем и т.д.
А дети плохо воспринимают украинскую речь в семье, где обычно говорят по-русски, потому что отсутствует так называемая "ситуация общения", нет мотивации. Можно завести дома куклу или героев украинских сказок и с ними говорить на украинском. Так украинская речь становится оправданой в глазах ребенка.
_________________ Мои дети: Клим, Ксюша, Кузьма
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Люда
|
Добавлено: Ср сен 06, 2006 4:10 pm |
|
Зарегистрирован: Чт янв 12, 2006 3:12 pm Сообщения: 15 Откуда: Украина, Одесса
|
|
Вернуться к началу |
|
|
steel
|
Добавлено: Пн сен 11, 2006 6:55 pm |
|
Бывалый форумчанин
|
|
Зарегистрирован: Сб сен 09, 2006 11:35 am Сообщения: 61 Откуда: Украина, Чернигов
|
Ancha,
спасибо
Кукла Аня - говорят - вылитая я немного на форуме обживусь - личные фоты выложу.
Спасибо всем кто ссылки давал выше - с удовольствием смотрю.
Может ктото знает аналог музыкальных песенок и занятий Железновых, только на укр.?
_________________ С уважением, Анна
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marie-iris
|
Добавлено: Ср сен 20, 2006 2:17 pm |
|
Бывалый форумчанин
|
|
Зарегистрирован: Вс июн 04, 2006 1:51 am Сообщения: 72 Откуда: Kiev, Ukrein
|
Можно я вмешаюсь? Прорабатывала этот вопрос - нигде ничего на укр. Единственное, что удалось найти - издание Всесвіт - вкомплекте 2 книги и аудиокассета. Детские голоса, песни о явлениях природы. По утверждению авторов - терапевтическая музыка. Но мне кажется, для детей лет с 4. Вобщем интересное издание, жаль лишь одно направление.
А никто из укр. мам не хочет заказать диски Железновых? Может скооперироваться?
_________________ Двое малышей Илюша(август 2003) и Олечка(март 2006) - двойное Счастье!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marie-iris
|
Добавлено: Чт сен 21, 2006 3:11 pm |
|
Бывалый форумчанин
|
|
Зарегистрирован: Вс июн 04, 2006 1:51 am Сообщения: 72 Откуда: Kiev, Ukrein
|
На издании указан только контактный телефон 237-81-20 и адрес 04074 Київ, а\с 47 "ПіснеЗнайка" указано, что по таким названием будет издана серия
пособие назівается "Всесвіт. Енциклопедія для дошкільних та загальноосвітніх навчальних закладів" рекомендовано миносвітию Вторая брошура - "Гармонія інтелекту та здоровя" + аудиокассета.
Относительно, дисков Железнова могу поискать оказию в Москву, если соберутся желающие.
Кстати, живем на Позняках, Jassika, Вы далеко от нас?
_________________ Двое малышей Илюша(август 2003) и Олечка(март 2006) - двойное Счастье!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|