Автор |
Сообщение |
deutschland2003
|
Добавлено: Вт янв 22, 2008 3:16 am |
|
Новичок
|
|
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 3:06 am Сообщения: 33
|
Какие книги вы используете для того, чтобы научить дошкольника немецкому?
_________________ [/url]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalja
|
Добавлено: Вт янв 22, 2008 6:04 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт май 08, 2007 12:51 am Сообщения: 153 Откуда: Германия
|
deutschland2003 мы читаем "Mein erstes ABC", "Das ist meine Welt", еще книги из серии Duden и из серии Mini Lesemaus о которых писала Amaranta здесь
http://www.danilova.ru/phpbb/viewtopic. ... 2&start=90, она там и фото книг выкладывала, здесь же девочки много интересных книг показывали, посмотрите. Если интересно могу сфоткать книги.
_________________ Evelina 9.01.2006 Brayan 3.12.2009 Самоделки для дочки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Aliera
|
Добавлено: Вт янв 22, 2008 11:52 pm |
|
Зарегистрирован: Вт май 08, 2007 12:34 pm Сообщения: 35 Откуда: Germany / Hannover
|
Мы тоже читаем многие из книг, о которых девочки делали хорошие отзывы в форуме. Сейчас заказали книги Duden "Kennst Du das?", в них как уже писали отличные картинки и куча слов на немезком. Ешё бы я посоветовала слушать детские песенки на немезком, читать немезкие стишки. Просто пойти в библиотеку и взять, что есть.
У меня конечно вопрос с немезким остро не стоит,т.к. муж говорит на немезком и малой уже тоже,но сама бы я процесс обучения не форсировала. Всё таки мало кто из нас говорит на чистейшем грамотном немецком без акцента. В садиках сейчас тоже говорят, чтобы говорили с детьми только на родном языке а в саду их будут учить воспитательницы.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Чукча
|
Добавлено: Ср янв 23, 2008 12:12 am |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 18, 2006 2:40 pm Сообщения: 22 Откуда: Германия
|
Aliera писал(а): Мы тоже читаем многие из книг, о которых девочки делали хорошие отзывы в форуме. Сейчас заказали книги Duden "Kennst Du das?", в них как уже писали отличные картинки и куча слов на немезком. Ешё бы я посоветовала слушать детские песенки на немезком, читать немезкие стишки. Просто пойти в библиотеку и взять, что есть. У меня конечно вопрос с немезким остро не стоит,т.к. муж говорит на немезком и малой уже тоже,но сама бы я процесс обучения не форсировала. Всё таки мало кто из нас говорит на чистейшем грамотном немецком без акцента. В садиках сейчас тоже говорят, чтобы говорили с детьми только на родном языке а в саду их будут учить воспитательницы.
Могу только поддержать. Сейчас везде советуют говорить с детьми на родном языке, с 3 лет садик и уже встанет проблема номер 2 – как не запустить русский.
_________________ София 30.11.2005
|
|
Вернуться к началу |
|
|
птица
|
Добавлено: Ср янв 23, 2008 12:15 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт ноя 07, 2006 6:54 pm Сообщения: 150 Откуда: Германия Берлин
|
Мы тоже немецкому не учили, хотя муж говорит на нем. как на родном. В 2 года Максим пошел в нем. дет. сад не понимая не слова. Вначале было конечно тяжело, но с первых дней начал приносить нем. слова, а через год уже пытался ввести немецкий дома , но мы дали отпор, сейчас четкое разграничение. Воспитатели нас тоже поддержали, несмотря на то, что им тоже было сложно.
_________________ Максим 20.08.2003
Mаша 29.10.2006
|
|
Вернуться к началу |
|
|
deutschland2003
|
Добавлено: Ср янв 23, 2008 3:12 am |
|
Новичок
|
|
Зарегистрирован: Сб июн 30, 2007 3:06 am Сообщения: 33
|
Спасибо, но меня интересует книга, по которой я бы могла преподавать ребенку немецкий, как my first english or english for children
_________________ [/url]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Romashka
|
Добавлено: Чт фев 07, 2008 12:08 am |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Сб июл 08, 2006 1:56 am Сообщения: 154 Откуда: Германия
|
deutschland2003 писал(а): книга, по которой я бы могла преподавать ребенку немецкий, как my first english or english for children книги, подобные этим, рассчитаны на преподавание языка как иностранного, а если вы живете в германии, вашему ребенку нужно будет изучать немецкий уже как родной. Я считаю, что такие книги для изучения немецкого не годятся. Для английского или др., да, но не для немецкого. Действительно, в библиотеках полно детской литературы, и мы тоже берем книжки оттуда и читаем. И русские, соответственно, тоже. И воспитательница в ДС нам тоже сказала, что если ребенок будет сейчас говорить на русском, то когда он пойдет уже на целый день в ДС и будет там общаться с детьми, то он и перейдет на немецкий. Вот тогда действительно будет проблема с русским, т.к. папа у нас тоже немец.
_________________ Старшему Артему 16 лет. У меня 2 сыночка и лапочка-дочка ))
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Irini
|
Добавлено: Вт мар 31, 2009 11:57 pm |
|
Житель форума
|
|
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:41 pm Сообщения: 483 Откуда: Германия
|
Вообще, я тоже наблюдала уже немало примеров, когда ребёнок ин. язык осваивал в среде за несколько месяцев. О том, что мой сын не справится я даже не беспокоюсь. Но мне не хочется, чтобы первые дни в детском саду были Stress total и мы решили, что лучше как-то подготовить ребёнка к немецкому окружению. Бросать в воду, чтобы научить плавать - не мой метод. У нас книжки не особо пошли на первых порах... Макс реагировал примерно так: Ну, что за ерунду вы понесли? Мы покупали такие большие картонные книжки, в которых на каждой странице в середине большая картинка, а на полях много вещей с этой картинки нарисовано и подписано, иногда даже артикли проставлены. Пытались учить, как эти вещи называются, находить их на большой картинке. Потом переключились на русский, сейчас любим по ним рассказики составлять, просто рассматривать. Успехов в немецком не было. Перелом был, когда решили немецкий мультик купить. Выбрали в Saturn в отделе детских фильмов мультик про Caillou - такого лысого мальчика, который то ягодки собирает, то в динозавров играет, то спать не хочет... Короче, всё близко, родно и понятно для трёхлетки. Мультик смотреть интересно, язык хороший, позже можно на английском смотреть, учить третий язык. Садимся с Максом вместе, делаем паузы, повторяем слова и фразы, что-то переводим. И пошло! Макс нет-нет, да ввернёт словечко по-немецки.
_________________ Мой девиз: я всё смогу! Мой призыв: Любите своих детей! Наш Макс родился 6. 04. 2006 Наша София родилась 25.04.2010
|
|
Вернуться к началу |
|
|
die_gretchen
|
Добавлено: Чт ноя 22, 2012 3:00 pm |
|
Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2012 8:31 pm Сообщения: 4
|
Добрый день! Планируем вводить немецкий "с пеленок", создав "искусственную" билингвальную среду в семье: я буду говорить с ребенком только по-немецки, муж - только по-русски. Уровень моего владения немецким это в принципе позволяет, за исключением некоторых моментов, которых не найти в классических словарях - звукоподражание животным, совсем уж "бытовая" лексика из серии pipi machen.. Может ли кто-нибудь подсказать интернет-ресурсы, где можно найти подобные вещи? Заранее спасибо!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Марина Мотина
|
Добавлено: Пт ноя 30, 2012 12:53 pm |
|
Старейшина
|
|
Зарегистрирован: Ср янв 05, 2011 5:03 pm Сообщения: 1210 Откуда: Санкт-Петербург - Германия
|
die_gretchen писал(а): Добрый день!Может ли кто-нибудь подсказать интернет-ресурсы, где можно найти подобные вещи? Может, у вас есть немецкие друзья и можно их спрашивать die_gretchen писал(а): Планируем вводить немецкий "с пеленок", создав "искусственную" билингвальную среду в семье: я буду говорить с ребенком только по-немецки, муж - только по-русски. А почему вы хотите делать именно так? Опасаетесь, что ребенок по-немецки говорить не будет? И до какого возраста вы это планируете? Навсегда? Если немецкий для вас неродной язык, вас не будет напрягать общение с ребенком на чужом языке? Я бы не смогла, например, даже если бы мой немецкий это позволял. Ведь на русском я могу проявить всю гамму чувств, а на чужом языке для меня все звучит искусственно. У нас друзья делают нечто подобное. Только мама говорит по-русски, а папа по-немецки, а еще бабушка и дедушка с папиной стороны тоже с ребенком на немецком говорят. Сейчас малышу 2,3. Он ходит в детский сад и получается, что немецкого в его жизни не просто больше, чем русского, а несравнимо больше. А летом у них еще малыш появился и понятно, что мама, даже когда мальчик дома, не может ему уделять очень много внимания. В общем, пока он не говорит толком ни по-русски, ни по-немецки и у меня есть подозрения, что на русском он так и не заговорит или заговорит на короткое время, пока сестра говорить не научится и тогда все.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
die_gretchen
|
Добавлено: Пт ноя 30, 2012 8:27 pm |
|
Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2012 8:31 pm Сообщения: 4
|
Марина Мотина писал(а): А почему вы хотите делать именно так? Опасаетесь, что ребенок по-немецки говорить не будет? Просто так ребенок безусловно по-немецки не заговорит, т.к. мы живем в России (по крайней мере пока). В свое время я достаточно много перелопатила литературы по поводу плюсов билингвального развития/восприятия, поэтому решили с мужем попробовать. Марина Мотина писал(а): И до какого возраста вы это планируете? До относительно сознательного, когда мой переход на русский уже не будет путать ребенка.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Марина Мотина
|
Добавлено: Сб дек 01, 2012 4:59 pm |
|
Старейшина
|
|
Зарегистрирован: Ср янв 05, 2011 5:03 pm Сообщения: 1210 Откуда: Санкт-Петербург - Германия
|
die_gretchen писал(а): мы живем в России Ах вот оно что
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|