Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

 


Новая темаКомментировать Страница 2 из 2   [ Сообщений: 26 ]
На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 8:09 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс фев 26, 2006 6:13 pm
Сообщения: 160
Откуда: Москва - Видное
Лена Данилова писал(а):
Не обязательно всем в кучу

Мне просто было интересно ,чем обусловлен Ваш личный выбор.
мне самой этот язык нравится и близок, я его учила несколько лет (наверно ,поздно начала, результаты могли бы быть лучше :) )

_________________
Сын Димочка родился 3 октября 2005г.
Сын Максик родился 25 декабря 2008г.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср окт 11, 2006 8:12 pm 
Форум-мама
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 5:41 pm
Сообщения: 25701
Anna ST писал(а):
чем обусловлен Ваш личный выбор

Мне нравится Япония, японская культура и язык.
Хотелось дать Сане восточный язык. Выбар пал на японский :)
Ну не вьетнамский же? :lol: Китайский не хочу... Китай - древняя великая страна. Но при выборе из двух этих я выбрала японский... :lol:

_________________
Новые проекты, эфиры, полезные материалы - теперь в Телеграм


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт дек 22, 2006 12:11 am 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн янв 30, 2006 6:45 pm
Сообщения: 15
Откуда: Краснодарский кр., станица Азовская
Здорово, что появились презентации на японском! Вернее, я их только обнаружила :oops: Для нас это сейчас актуально, детки ходят на айкидо, а там все команды, счет - по-японски, детям нравится, хочется поддержать интерес.
Столкнулась с проблемой установки поддержки японского языка, диск установочный пропал в неизвестном направлении :) а хочется прямо сейчас, сразу все посмотреть. Нашла ссылку http://rathouse.ru/index.php?position=6 отсюда просто можно качнуть один из 2-х предложенных шрифтов MS Gothic (4.22 Мбайт) или MS Mincho (4.60 Мбайт), все не 230 MB :roll:

_________________
Глебушка - 29/06/03
Ксеня - 10/10/04
и маленькая Анфиса - 09/09/09


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб дек 23, 2006 2:59 am 
Творческий катализатор форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 22, 2006 3:18 pm
Сообщения: 776
Откуда: Санкт-Петербург
А в чем разница между ними (хирганой и катаканой)? :oops:

Да, про картинки.. Иногда называю по-русски. Потом, самой название знать хочется.. Так, в быту, возьмешься на кухне за кастрюлю, о! А как это по-японски? (по-моему кастрюля на слайдах как раз была? :) ) и детям заодно напомнить..

_________________
Олюшка, 06.08.2002
Машутка, 29.09.2004 г.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб дек 23, 2006 3:14 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 5:46 pm
Сообщения: 607
Откуда: Нижний Новгород-Кембридж
FeElena, боюсь, что это будет уже не в тему, но хираганой, кажется, пишут японские или давно заимствованные слова, а катаканой - современные иностранные слова. Может и наоборот, я сама уже плохо помню. Хирагана и правда чаще встречается, но знать ее надо в общем-то главным образом для того, чтобы прочитать иностранные (английские преимущественно) слова в магазинах, истинно японские-то все равно частенько написаны иероглифами. Поэтому смотря презентации я все время еще думаю, что может слова надо не только иероглифами писать, но и хираганой (это если речь идет не о совсем маленьких детях), все-таки произношения слова будет понятней, да и применение алфивита будет. Но вообще это, наверное, относится к методике изучения японского языка, а это для меня полная тайна.
FeElena писал(а):
Оль, так это же будет здорово, если сделаешь!!

сделаю, если кто-нибудь подскажет, можно ли озвучку и слова оставить те же.

_________________
сын Максим (сентябрь 2003)
дочка Аня (декабрь 2005)
Заметки о наших детках и фотографии


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 17, 2007 3:28 pm 
Новичок

Зарегистрирован: Чт апр 20, 2006 8:04 pm
Сообщения: 2
Откуда: Пермь
oksa писал(а):
6 отсюда просто можно качнуть один из 2-х предложенных шрифтов MS Gothic (4.22 Мбайт)

oksa, что дальше делать? Куда скачанный файл поместить? :)

_________________
Даниил (17.10.2002), Яков (13.02.2006)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн апр 30, 2007 4:59 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс май 28, 2006 6:53 pm
Сообщения: 255
Откуда: Иркутск
Девочки, вопрос абсолютного профана в восточных языках :oops:
Почему подписи получается две к одной картинке? Когда алфавит, оно понятно, там искомая буковка выделена. А например, посуда. Сначала идет попись на отдельном слайде, а затем еще раз, рядом с картинкой, уже другая
Это как? :?

_________________
дочка Яна и сынок Глеб

Предпочитаю обращение на "ты" :). Женя.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн апр 30, 2007 8:39 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Сб ноя 18, 2006 11:06 am
Сообщения: 514
Откуда: Бразилия
Точно не знаю, но я так поняла, что в начале идут иероглифы, которые это слово означают, а подписи на хирогане. Мне кажется, что хирогана- это что-то вроде транскрипции.

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт май 01, 2007 1:57 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm
Сообщения: 209
Eleonor писал(а):
в начале идут иероглифы, которые это слово означают, а подписи на хирогане

Действительно, сначала идет слово так, как оно дается в словаре, например "софа" - сначала написано другой азбукой - катакана (катаканой пишутся в основном слова заимствованные из др языков), а под картинкой написано чтение этого слова хираганой.

_________________
танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт май 01, 2007 10:12 am 
Житель форума

Зарегистрирован: Сб ноя 18, 2006 11:06 am
Сообщения: 514
Откуда: Бразилия
tanka, помогите разобраться. В одной статье я прочитала, что катакана - это слоговая азбука для написания иностранных слов, там были и слоги даны . К тому же у них своих слов намного больше, чем иностранных и их они пишут какими-то иероглифами, а иногда хироганой. Видимо не на все слова у них отдельные иероглифы есть. Есть какие-то правила написания этих иероглифоф и к какой азбуке они относятся?

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт май 01, 2007 12:56 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 20, 2007 1:36 pm
Сообщения: 209
Eleonor, посмотрите вот здесь.
http://japan.msun.ru/div/kaf/japan/uche ... kikata.htm

Здесь есть хирагана и катакана озвученные
http://japan.msun.ru/div/kaf/japan/uche ... a/main.htm

Иероглифы пришли в Японию из Китая в седьмом веке.
Они стали использоваться для написания японских слов.
По исследованиям к 2190 году азубка вытеснит иероглифы. :D

Eleonor писал(а):
Есть какие-то правила написания этих иероглифоф и к какой азбуке они относятся?

Иероглифы не относятся к азбуке. Они сами по себе. Правила написания очень строгие. Порядок черт, их длинна, соотношение и т.д.

Иероглиф - это такой знак, который обозначает не отдельный звук, а сочетание звуков, имеющее какое-либо значение.
Чаще всего иероглиф обозначает либо целое слово, либо один из компонентов сложного слова.

К примеру, возьмем иероглиф "течение"
http://lvoff.com/index.php
по этой сслыке вы можете набрать "нагарэ" и нажать на перевод, увидите иероглиф и его чтения и значения

он может употребляться как
- глагол "нагарэру" (течь), тогда после него (иероглифа) дописываются еще два знака хираганы "рэру"
- существительное "нагарэ" (течение), тогда дописываем только хираганой "рэ"
- глагол "нагасу" (выливать), в этом случае дописываем хираганой "су"
- без знаков хираганы читается "рю-" в сочетании с др иероглифами и несет значение течение, стиль.
Такого рода компоненты называют условно, по происхождению "китайским чтением иероглифа". Эти компоненты не употребляются как отдельные слова, представляя собой строительный материал для словообразования. Их называют еще "онными" чтениями, т.е. китайскими. Посольку они являются результатом усвоения того чтения, которое иероглифы имели в период их заимствования из кит письменности. Самостоятельные слова яп происхождения, записываемые иероглифами и знаками хираганы, называются "кунными" или японскими чтениями.[/url]

_________________
танка - японская стихотворная форма, состоит из пяти строк по схеме 5-7-5-7-7, что в общей сложности составляет 31 слог


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 2 из 2   [ Сообщений: 26 ]
На страницу Пред.  1, 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group