Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

 


Новая темаКомментировать Страница 1 из 1   [ Сообщений: 10 ]
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Учиться читать по английски
СообщениеДобавлено: Вт фев 12, 2008 10:11 am 
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн дек 04, 2006 9:38 am
Сообщения: 9
Откуда: Сидней, Австралия
Мы живем в Австралии и соответственно сын говорит на 2х языках (русск, англ). Читать мы потихоньку учимся и по русски и по англ. Вот заинтересовали меня методы обучения чтению по англ. Я знаю, что в школах здесь учат только по фонетическому методу (разбивают слова на фонетические единицы, дети их зубрят и потом используют фонемы для прочтения новых незнакомых слов). я сторонник совмещать разные методы и искать то, что больше всего нравится/подходит моему ребенку. Но вот тут как-то на одном английском форуме столкнулась с американскими мамочками по поводу этой темы и получился бой не на жизнь, а на смерть. я даже не ожидала, что эта "война" (phonics vs sight reading) в америке еще так буйствует и что мнения там настолько категоричные, вплоть до того, что глобальное чтение обвиняется во всех бедах и провалах современной школьной системы. а что думают наши русские мамы на этот счет? ну конечно же те, которые сталкивались с этой темой?

_________________
Слава Прахий
мама Алёшки (24/03/04)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 06, 2008 8:27 pm 
Душа форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 21, 2005 1:27 am
Сообщения: 8511
Откуда: Рига-Малага, Испания
Сын в школе в Ирландии учился читать методом целых слов. То есть мы регулярно зубрили новые слова, как иероглифы - на бумажках, они же были в книжке для чтения. Как сейчас помню все эти очень-важные-слова boo, monster, Molly, say и пр.

НЕ могу сказать, что метод меня радовал... Скорее нет. И в тот момент когда я уже как раз собиралась перейти к фонемам, мы переехали в Испанию и нам временно стало не до английского. Но летом я буду учить сына читать и на английском тоже. Учить буду так, как когда-то учили в меня в школе, т.е. фонемы и транскрипции. Мне кажется, что этот способ чтения более эффективен. ПОчему? Не могу объяснить. :) Может я и не права. Но тогда, когда Артем учился читать словами я видела, что он не разбивает слово на составные части и не понимает, что, например двойное о всегда читается как у. И в новых для него словах пытался его читать именно как о. Когда я ему его это объяснила, он понял и стал читать правильно...


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт мар 06, 2008 11:25 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июл 14, 2006 4:45 pm
Сообщения: 660
Откуда: USA, NH - Омск
Я тоже об этом потихоньку задумываюсь... Artemis, ведь в английском сплошные исключения - например в словах типа door или floor - читается именно как О и нужно именно запоминать, правила такого нет... Может Доман где-то прав? :roll:

_________________
Тая (янв.2006) и Вера (сент.2009)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 07, 2008 12:26 am 
Душа форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 21, 2005 1:27 am
Сообщения: 8511
Откуда: Рига-Малага, Испания
Cinderella писал(а):
ведь в английском сплошные исключения


Это меня и смущает. :? Иначе бы я не мучалась и имела для себя однозначный ответ...
Но и заучивать визуально каждое слово это тоже огромная работа, да еще и исключительно визуальная... К тому же, нужно ведь уметь прочесть любое слово, даже такое, которое раньше не заучивал. А для этого нужно его все таки расчленить на фонемы.

Я, кстати, вспомнила, как одна моя знакомая из Австралии защищала именно метод а-ля Доман. Я не помню слово, которое она мне приводила в пример, но оно явно сильно отличалось от того, что написано и как читается.

И вот чем больше я думаю, тем больше прихожу к выводу, что истина посередине. То есть надо и так, и так. В любом случае научится читать по английски это наверно дольше по времени, чем по русски или испански.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 07, 2008 12:38 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июл 14, 2006 4:45 pm
Сообщения: 660
Откуда: USA, NH - Омск
Насколько я знаю, тут в школах детям подбирают слова с так называемыми однотипными phonics (сочетания букв, одинаково читающихся), типа cat-hat-mat-fat , book-roof-hoof-brook .... А вот как когда вводятся и заучиваются исключения - надо бы узнать. У Таси няня - учитель начальных классов, вот если она объявится (а то она пропала :evil: ), то я поинтересуюсь.

_________________
Тая (янв.2006) и Вера (сент.2009)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 07, 2008 2:34 pm 
Житель форума

Зарегистрирован: Чт фев 08, 2007 6:14 pm
Сообщения: 330
Откуда: Рига, Латвия
Я бы тоже учила, как нас в школе учили. Я считаю, что наверное у меня нет прочных базовых знаний, нет вообще способности к языкам, но тем не менее, я уже давно замечаю что совершенно новые слова читаю практически в 99% правильно (а я всегда проверяю по транскрипции). Значит все-таки эти базовые знания чтения у меня есть. (надо взять наш бывший учебник английского и посмотерть как нас учили :) ).

_________________
Жене 7 лет, Лёне 4,7 года


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 07, 2008 3:00 pm 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн окт 16, 2006 3:36 pm
Сообщения: 614
Откуда: Москва
Artemis писал(а):
И вот чем больше я думаю, тем больше прихожу к выводу, что истина посередине. То есть надо и так, и так.
ППКС. Мы с Егором пытаемся учиться читать по Доману по-русски и по-английски. Таже пытались учиться по кубикам Домана. Я просто думаю, что на начальном этапе ребенку интереснее увидеть слово - память хорошая, запоминают (особенно, если визуал :))... Так здорово в тексте увидеть слово, которое знаешь!!! (Егор очень радуется, когда видит знакомые слова). Но на каком-то этапе (может, когда ребенок пытается читать незнакомые слова?) уже можно добавлять объяснения , почему так, а не иначе. Ну, собственно, в методике и сказано, что через некоторое время (набрав запас) ребенок сам делает выводы.
Что касается меня (в попытке изучить французский :)) я НЕ МОГУ запомнить все эти правила, а вот послушать, как читается конкретное слово и запомнить его могу... Но все же пытаюсь постить и логику чтения, а не просто запоминать французские иероглифы :))


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб мар 08, 2008 10:35 am 
Житель форума

Зарегистрирован: Чт фев 08, 2007 6:14 pm
Сообщения: 330
Откуда: Рига, Латвия
я подумала, а ведь в русском тоже сплошные исключения... вот, например, пишем корова, а читаем и говорит кАрова и т.д. А может и есть правило... безударное "о" читается как "а"?

_________________
Жене 7 лет, Лёне 4,7 года


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб май 24, 2008 9:20 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 27, 2008 12:38 pm
Сообщения: 52
Девочки,поделитесь опытом,у кого детки начали читать по-английски. Как вы их учили. (Я не имею ввиду тех,у кого англоязычное окружение,кто имеет возиожность слышать речь английскую.)Вот дочку в 2 года прорвало-стала говорить англ.слова и считать до 10 по англ. Сейчас ей 3г 8 мес. Конечно,слов.запас сильно увеличился,знает некоторые короткие стишки,счет уже до 20 знает давно и дальше учим по англ.,знает англ. алфавит. Он висит на стене.Надо бы наверное читать учить как-то,а как-не знаю. Некоторые по кубикам зайцева учили и с них и начинали. У нас их не было. Что можно на этом этапе? Как учить ЧИТАТЬ?Пока что я показываю слова,транскрипцию ,перевод. Написано крупно и красочно,но делаю это нерегулярно,т к не уверена в правильности своих действий.У кого какие соображения? :roll:

_________________
Мои детки: Вячеслав-14л., Виктор-10л., Анна-3,5г., Алексей-4мес.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт июн 05, 2008 4:38 am 
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср авг 31, 2005 10:47 pm
Сообщения: 151
Откуда: Кыргызстан-Россия-США
BSV, у меня сын того же возраста ходит в американский садик - там их учат пока просто по буквам. Например:"N-I-K-O-L-A-I spells Nikolai". Мне кажется, в таком возрасте транскрипцию детям ещё сложно понять. Интересно мнение тех, кто занимался английским по кубикам Зайцева.

_________________
Николай Харрисон (сентябрь 2004)
Александра София (ноябрь 2006)
Максим Филип (сентябрь 2008)


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Новая темаКомментировать Страница 1 из 1   [ Сообщений: 10 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group