Автор |
Сообщение |
locri
|
Добавлено: Пн ноя 08, 2010 12:36 am |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 21, 2009 3:32 am Сообщения: 102 Откуда: Oslo - Moskva
|
На каком языке должны говорить взрослые с чужими детьми?
Ситуация 1. у нас в гостях русско-норвежские дети. Мы мамы говорим, естественно, по-русски, стараемся, чтобы дети говорили по-русски. Но наш итальянский папа на каком языке должен говорить с детьми? На примитивнейшем норвежском? Или на чуть менее примитивном русском с акцентом? Он же не может вообще не говорить. Ситуация 2. у нас в гостях маленький француз. Дети играют и разговаривают по-норвежски. Мы с родителями разговариваем по-французски, а с ребенком? Тоже по-французски?
Моя дочь ходит в т.наз. русскую школу, по субботам, на два часа. В классе они с учительницей разговаривают по-русски, но между собой говорят по-норвежски. Мы мамы стараемся им что-то еще дополнительно организовать: поход в кафе, в гости. Но как только дети начинают играть сами, они тут же переходят на норвежски. Автоматически. (им всем по 3 - 3,5). Мы, когда это слышим, стараемся переводить на русский все, что они говорят. Или как нам поступать? Это как-то пройдет у них, если мы будем продолжать упорствовать? Что нам делать? Одна моя знакомая ведет себя так: если ребенок говорит с ней не по-русски, она говорит: я тебя не понимаю. Как вы относитесь к такой тактике?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Марина Аграновская
|
Добавлено: Сб ноя 13, 2010 3:18 pm |
|
Любитель
|
|
Зарегистрирован: Сб окт 09, 2010 9:51 am Сообщения: 50 Откуда: Германия
|
Насчет того, на каком языке говорить с чужими детьми и на каком языке должен говорить итальянский папа со своими русско-норвежскими детьми.Таких ситуаций множество и в каждой приходится находить максимально удобный для всех компромисс. Прикидываться маме, что не понимает по-русски, считаю неправильным, лучше завести какую-нибудь типично русскую куклу – матрешку, петрушку, – сказать, что она понимает только по-русски, и разговаривать с ней вдвоем с мамой. Моя дочь, когда освоила в садике немецкий, долгое время говорила с игрушками, которые приехали из России, по-русски, а с теми, что появились в Германии - по-немецки.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Диночка
|
Добавлено: Ср ноя 17, 2010 11:05 am |
|
Душа форума
|
|
Зарегистрирован: Вт фев 14, 2006 11:15 pm Сообщения: 1002 Откуда: Норвегия
|
locri Мы встречаемся с детьми на организованое занятие. сначала проводим занятие-ну, например, хэллоуин из последнего-все говорят по русски, потом пьем чай, опять же все по русски, а потом дети идут играть и так и продолжают играть на русском, на норвежский никто не переходит.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|