Изменить размер шрифта

Раннее развитие детей

 


Форум закрытКомментировать Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вт окт 26, 2010 4:45 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июн 17, 2008 5:24 pm
Сообщения: 104
Откуда: Санкт-Петербург - Германия
Здравствуйте!
Мы оба русские, 5 лет живем в Германии. Дочери 4 года, русским языком владеет очень хорошо. Детский сад посещает, но проблема с немецким языком пока не решилась (тест Дельфин она не сдала). Мы решили заниматься сами дома и с учителем (не профессиональным, просто наша хорошая немецкая знакомая). Я сама немецким владею не так свободно, т.к это мой третий иностранный язык, делаю грамматические ошибки (несмотря на то, что имею уровень С2), ну и произношение, - поэтому решила, что буду только читать дочке, или просто набирать словарный запас - учить с ней слова по картинкам. А немецкая знакомая будет больше рассуждать, разговаривать, играть. Сразу встал вопрос о материалах и программе.

Не могли бы Вы порекомендовать какие-то конкретные пособия, игры и книги для изучения немецкого языка? Существует ли какая-то программа, в каком объеме нужно владеть немецким к школе? Какие детские книги нужно обязательно прочитать?

Присоединяюсь к вопросу о самоидентификации ребенка. Это для меня очень больной вопрос, т.к. есть большие опасения, что ребенок не будет себя чувствовать полностью своим ни там, ни тут (ни в России, ни в Германии).. Как же поменять два "минуса" на два "плюса"?
Большое спасибо!

_________________
Яночка 11.06.2006
Матвей 1.09.2010


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб ноя 13, 2010 4:09 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 09, 2010 9:51 am
Сообщения: 50
Откуда: Германия
Насколько я понимаю, дочка посещает детсад не больше года, если ей сейчас 4. Это еще не такой большой срок, чтобы бить тревогу. В чем проблема с немецким, Вы не описали. Понимание? Грамматика? Словарный запас? В контакте ли Вы с воспитателями садика и как они оценивают ситуацию? Есть ли в садике занятия для детей-иностранцев? Есть ли в садике у дочки друзья, и на каком языке они говорят?
Все это очень важно выяснить и, если возможно, что-то поменять.
До школы еще очень много времени, два-три года, и если ребенок нормально развит и хорошо говорит по-русски, немецкий должен прийти. То, что к ней приходит заниматься носитель языка, очень хорошо, а вот Вам бы я не советовала заниматься с ребенком немецким, если Ваш язык оставляет желать лучшего. Чем читать книжку с акцентом, поставьте лучше аудиозапись той же сказки в исполнении немецких чтецов.
Пусть смотрит телепередачи для самых маленьких, на канале KIKA таких передач много, в том числе и познавательных: Die Hoobs, Tweenies, Sesamstrasse, Die Sendung mit der Maus. В телепрограмме обычно указано, для какого возраста передача. Все, что подходит для немецких детей, подойдет и Вашей дочери для развития речи. В городской библиотеке Вы найдете уйму настольных игр и красочных книг, специально рассчитанных на развитие словарного запаса, кругозора и пр. Если ваша знакомая немка будет просто играть с девочкой в эти игры, читать и рассматривать вместе с ней книжки с картинками, дело пойдет!
Постарайтесь завести дочке немецких друзей, чтобы ребенок и вне садика общался с детьми, запишитесь в какой-нибудь кружок (Volkshochschule) для детей или детей с родителями вместе – рисование, лепка, танцы, спорт. Главное, чтобы побольше быть в немецкой среде.
Тестов по языку при поступлении в школу, насколько я знаю, особых нет. Но будущий учитель младших классов контактирует с воспитателями и получает от них информацию о детях, которые попадут в его класс, приходит познакомиться с детьми в садик. При записи в школу ребенок проходит несложный тест на общее развитие, в том числе и языковое. Если его признают по каким-то причинам не готовым к школе, он проводит год в подготовительном классе - Vorschule. Тоже не катастрофа, но надеюсь, у Вас до этого не дойдет.
Про самоидентификацию читайте в соответствующей теме.
Всего доброго, не волнуйтесь, все будет в порядке!


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс ноя 14, 2010 6:56 pm 
Новичок

Зарегистрирован: Ср мар 31, 2010 12:27 am
Сообщения: 1
Уважаемая Марина Аграновская, сейчас дети в 4 года проходят в детских садах языковой тест "Дельфин".


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн ноя 15, 2010 5:54 pm 
Бывалый форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт июн 17, 2008 5:24 pm
Сообщения: 104
Откуда: Санкт-Петербург - Германия
Большое спасибо, Марина, за развернутый ответ!
Марина Аграновская писал(а):
Насколько я понимаю, дочка посещает детсад не больше года, если ей сейчас 4. Это еще не такой большой срок, чтобы бить тревогу. В чем проблема с немецким, Вы не описали. Понимание? Грамматика? Словарный запас? В контакте ли Вы с воспитателями садика и как они оценивают ситуацию? Есть ли в садике занятия для детей-иностранцев? Есть ли в садике у дочки друзья, и на каком языке они говорят?

Проблема с немецким - во всем, он у дочери до недавнего времени отставал от русского года на два. Она говорит заученными фразами, односложно, или короткими предложениями, в которых слова часто не связаны друг с другом. Многие - просто калька с русского, например "Ich klein, du - gross". Грамматика - никакая. Словарный запас мне сложно оценить, думаю, что его конечно не хватает, но для простого садиковского общения должно быть достаточно, проблема скорее в грамматике и построении фраз. И разумеется, речь очень примитивна. Мое беспокойство связано больше с тем, что ей сложно решать конфликтные ситуации и просто играть с детьми, которые, очевидно, считают ее не слишком умной из-за примитивной речи. С русскими детьми она себя чувствует гораздо раскованнее, может проявить себя как лидер, организовать игру.
Дочь посещает садик второй год, при этом в прошлом году в ее группе был русский мальчик, с которым она в основном и общалась. В этом году Яна рассказывает, что "уже подружилась" с разными детьми. Занятия для иностранцев есть, но ведет их обычный воспитатель. Мы так и решили, что если в этом году дело не сдвинется, будем переводить дочь в другой сад.
Воспитатели, в свою очередь, считают ситуацию нормальной и уже второй год я слышу от них стандартный ответ о том, что Яна говорит все лучше, и все лучше понимает. Сейчас они говорят, что она понимает все. Но меня это не очень успокаивает, потому что ситуации в садике стандартные, и конечно, ориентироваться в них дочь научилась. Меня очень беспокоит, что в садике нет занятий, поэтому и словарь наберется явно недостаточный для того, чтобы дочь ориентировалась в разговоре на различные темы (что нужно к школе) - так, как в русском языке...
Наверное, у меня были завышенные ожидания, потому что во-первых, по-русски она говорить начала хорошо и рано, а во-вторых, еще до садика мы много делали для немецкого, мы встречаемся с немецкоговорящей группой детей частным образом, плюс к тому, ходили на разные занятия для маленьких, на все, какие были в нашем маленьком городе (спорт, бассейн, разные краббельгруппы - сначала с мамами, потом без). Беда в том, что в нашем маленьком городе очень мало чего есть, и все это не слишком высокого качества. Поэтому с трех лет мы ездим в Дюссельдорф, в русский клуб-школу, где Яна занимается балетом, музыкой, гимнастикой, а с этого года - еще и русским языком. Хочется, чтобы у дочки были разные увлечения, она активная и бойкая девочка и всем занимается с удовольствием.
Цитата:
Все это очень важно выяснить и, если возможно, что-то поменять.
До школы еще очень много времени, два-три года, и если ребенок нормально развит и хорошо говорит по-русски, немецкий должен прийти. То, что к ней приходит заниматься носитель языка, очень хорошо, а вот Вам бы я не советовала заниматься с ребенком немецким, если Ваш язык оставляет желать лучшего. Чем читать книжку с акцентом, поставьте лучше аудиозапись той же сказки в исполнении немецких чтецов.

К сожалению, я не нашла аудиокниг, которые бы Яна смогла понять на данном этапе. Как правило, это уже длинные истории, читают их в быстром темпе - я их ставлю, но по-моему, толку от этого мало, ведь если ребенок не понимает, он все пропускает мимо ушей.
Опять же, наш город - маленький, и библиотека, наверное, не слишком богата. Поэтому я и задала вопрос про материалы для занятий - тут я не сориентировалась, и пока нашла мало подходящего.

Цитата:
Пусть смотрит телепередачи для самых маленьких, на канале KIKA таких передач много, в том числе и познавательных: Die Hoobs, Tweenies, Sesamstrasse, Die Sendung mit der Maus. В телепрограмме обычно указано, для какого возраста передача. Все, что подходит для немецких детей, подойдет и Вашей дочери для развития речи.

Тут мне очень трудно переступить через себя - я считаю телепросмотры вредным занятием, мы почти не включаем дома телевизор, если и смотрим, то очень ограниченно, и то, что выбираем сами - советские мультфильмы, познавательные фильмы и передачи, стараясь обсуждать увиденное.
Что ж, попробую раздобыть программку..

Цитата:
В городской библиотеке Вы найдете уйму настольных игр и красочных книг, специально рассчитанных на развитие словарного запаса, кругозора и пр. Если ваша знакомая немка будет просто играть с девочкой в эти игры, читать и рассматривать вместе с ней книжки с картинками, дело пойдет!
Постарайтесь завести дочке немецких друзей, чтобы ребенок и вне садика общался с детьми, запишитесь в какой-нибудь кружок (Volkshochschule) для детей или детей с родителями вместе – рисование, лепка, танцы, спорт. Главное, чтобы побольше быть в немецкой среде.

В нашем городе мало чего есть, к сожалению. И ездим мы и так немало.
Цитата:
Тестов по языку при поступлении в школу, насколько я знаю, особых нет. Но будущий учитель младших классов контактирует с воспитателями и получает от них информацию о детях, которые попадут в его класс, приходит познакомиться с детьми в садик. При записи в школу ребенок проходит несложный тест на общее развитие, в том числе и языковое. Если его признают по каким-то причинам не готовым к школе, он проводит год в подготовительном классе - Vorschule. Тоже не катастрофа, но надеюсь, у Вас до этого не дойдет.
Про самоидентификацию читайте в соответствующей теме.
Всего доброго, не волнуйтесь, все будет в порядке!


Еще раз большое спасибо!

_________________
Яночка 11.06.2006
Матвей 1.09.2010


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн ноя 15, 2010 9:23 pm 
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 09, 2010 9:51 am
Сообщения: 50
Откуда: Германия
В наше время – 10 лет назад – теста «Дельфин» не было, очень хорошо, что сейчас есть тест!
Я живу в городе с населением 25 тыс. человек и у нас отличная библиотека. Думаю, что и в Вашем городе неплохая! )))
На фломарктах продают аудиодиски для самых маленьких за символическую цену. И в магазинах иногда бывают недорогие наборы дисков со сказками и пр.
Если в садике недостаточная программа немецкого, можно, конечно, поменять на лучший!
Жаль, что Вы с опаской относитесь к телевидению. Дело ведь не в самом «ящике», а в том, что мы выбираем. Немецкие детские передачи познавательного характера сделаны отлично и очень помогают в изучении языка.


Вернуться к началу
 Не в сетиПрофиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Форум закрытКомментировать Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron


Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group